歌词
Amb por va deixar aquest món,
她满心不安地离开了世界
Complint un acord pactat amb la mort:
去履行与死神缔结的约定
Viuria per tenir el nadó, omplir-lo a petons,
她要活着见到那新生儿,用吻为他施以洗礼
I abraçar-lo suau i fort.
以温柔而有力的双臂,拥他入怀
Per ell va cosir un llençol,
她为他亲手缝了一条小毯
Que parla de contes de petits herois.
小英雄的故事呼之欲出
D'acord. Un pacte amb la mort,
一诺既出,对死神须言而有信
Arriba el moment de marxar amb el vent.
也是时候低头妥协,随风逝往天涯
Que el sol em cuidi el petit,
愿太阳照顾好这个孩子
I la lluna aprengui aquella cançó de bressol,
愿月亮学会那首摇篮曲
Que cantaria jo per ell cada nit.
我想每晚唱来哄他的那首童谣
Però sé que està escrit.
但我的承诺,板上钉钉
D'acord.
木已成舟
Jo sóc el petit heroi que ha cuidat el sol,
我即是那曾被太阳呵护的孩子
I dorm a la nit amb cançons de bressol.
亦在夜晚听着月谣入梦
I tinc un pacte amb el vent que em parla de tu,
我和清风有约,请他捎来你的消息
I em diu que estàs bé.
代你转告一切安好
I sé que sents la cançó des d'aquell racó,
想必你已听见这首歌,在那天涯海角
On s'abracen la vida i la mort.
生与死相拥彼此的地方
专辑信息
1.Jo Mai Mai
2.El Senyor Sommer i l'Ós Polar
3.Parlant de Tu i de Mi
4.1979
5.M'Hauria Agradat
6.Martina
7.Truca'm
8.Parque Rosedal
9.L'Horòscop
10.Encara Hi Som a Temps
11.L'Absurd