歌词
Feies el sopar, jo parava la taula.
你在做晚餐,我在摆桌子
I com sempre escoltàvem les notícies,
我们听着新闻,就和往常一样
Quan de sobte sento un clic, tot el pis es queda buit,
突然听得一声响,整个公寓一片黑
A l'escala ho comenten les veines:
邻居们在楼梯间说着这事
Se n'ha anat el llum.
停电了
I veient que la verdura ha quedat a mig bullir,
看到桌上放着的菜只煮了半熟
Em proposes d'acabar-nos el formatge de París.
你建议吃完从巴黎带回来的奶酪
I amb la llum de la llanterna ho deixem tot enllestit,
借着手电光,我们准备好了一切
Per a l'escena impensada que ens espera.
去面对之后那出人意料的情形
L'un davant de l'altre, en una taula que ara sembla diferent.
相顾无言,坐在物是人非的餐桌旁
L'espelma t'il·lumina tancant els ulls, provant el vi.
烛光隐约映出你闭眼品酒的模样
I de sobte et reconec, i no entenc on hem estat tot aquest temps.
突然间我重新认出你来,我们究竟是怎样走到这一步的?
I em preguntes si estic bé, i encongit, goso confessar-te:
你问我还好吗,低头畏缩,我还是对你坦白了:
Que ahir a la nit volia explicar-te que ja no sento allò per tu,
昨晚我想对你解释,心中爱火已不如从前
Que potser estaria bé donar-nos un temps per cadascú.
或许我们是该分开一段时间
I em respons que tu també pensaves el mateix,
而你说这和你所想别无二致
I ens mirem, mentre parlem,
这时目光相接,当我们谈着
De tu i de mi.
谈及彼此
L'un davant de l'altre...
面面相觑,相顾无言……
专辑信息