歌词
ああ 僕はここで
啊我在这里
何をやってる?
在做什么啊
何をやってる?
在做什么啊
一人つぶやく
一个人自言自语
ああ 僕はここで
啊我在这里
なんで生きてる?
为什么活着呢
なんで生きてる?
为什么活着呢
誰か 教えて
有谁能告诉我吗
どうしてこの世に
为什么这个世界
生まれたんだろう?
出现啊
「産んでください」
“请把我生下来”
頼んだわけじゃないよ
才没有像这样拜托过
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
ふわふわ 舞い上がって
轻飘飘的飞舞
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
風に吹かれて サヨナラ
跟着风 再见啦
ああ 僕はいつか
啊我什么时候
何ができるか?
能做什么呢
何ができるか?
能做什么呢
気づくのだろうか?
会注意到的吧
仕方がないから
因为没办法嘛
歩いて来たけど
虽然走了过来
僕の人生
我的人生
なんてちっぽけなんだ
为什么那么渺小啊
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
ゴミにもなっていないよ
不要变成垃圾哟
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
どっちつかずで漂う
飘向遥远的地方
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
こんなに軽い生き方
生的这样轻巧
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
誰も相手にしてくれない
不把任何人当成对手
いつも見えないのに
明明什么时候都看不到
時々 見えるんだ
但时不时也能发现其存在
光が差し込むと
光线照进来的话
確かにそこにいる
确实在那个地方
ゴミクズ ワタボコリ
碎屑一样的棉尘
どっちがマシなんだろう?
去向哪里好呢
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
ふわふわ 舞い上がって
轻飘飘的飞舞
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
風に吹かれて サヨナラ
跟着风 再见啦
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
どこかの大事な人に
向着哪里的那个重要的人
ワタボコリ ワタボコリ
棉尘啊棉尘
僕の命をあげる
将我的生命给你
专辑信息