歌词
Apu:Hello, baby. It is Apu to whom you are speaking.
阿普:你好亲爱的,这里是阿普。
What's that, baby?
你说神马?
You are proposing we have a cookout at the beach then tear a page from the
你是说你想在沙滩上举行家庭野餐
Kamma Sutra 'til the sun rises over the Eastern Sea?
默念《金刚经》看日升东方?
Sorry, baby. That's impossible. I run a convenience store, and baby, you know what that's like.
抱歉亲爱的,那是不可能的,我是一个便利店店主,你知道那意味着什么。
Got to sell the road maps,
我可以给你去海边的地图,
Got to move the twelve packs.
还有你其他的所需物,但我不能陪你去。
I'm printing out the tickets for the lottery.
我正在印彩票。
Move out all the Trail Mix.
等会还要搬运什锦糖果。
Make room for the beef sticks!
来给牛肉干腾地方!
Informing all the punks: "This is not a library!"
为了告诉小混混们:“”这里不是图书馆!”
Hey! Yes, we have some string cheese!
嘿!我在听,我们的奶酪棒也不多了!
I'll have to check those ID's!
我得清点清点货物了!
We're running out of Half-n-Half and Sweet 'n' Low! Oh!
哦天呐,我们的糖只有原来的一半的一半了!
Would you like some jerky?
你说你想要点干肉条来野餐?
It comes in beek or turkey!
那可是比克和土耳其的进口货!
You see what I am up to baby; I can't go!
如你所见亲爱的;我不能去!
I'm working
我得工作
Apu and Back-Up Singers:Twenty-four hours a day!
阿普与合声:二十四小时不打烊!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
We're open twenty-four hours a day!
全天候为您服务!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
Apu:No! No! No!
阿普:不准休息3!
Hey, if I deserted my post, who would be refilling the jalepeno receptor? You? I don't think so.
嘿!如果我离开岗位,谁来给墨西哥胡椒生产器(我也不知道是个啥)加油?你吗?我可不这么认为。
I make coffee for the riff-raff:
社会蛀虫还等着我的咖啡救命呢;
Regular and decaf;
水加色素那种;
8 ounce, 12 ounce, 20 ounce.
8盎司,12盎司,20盎司(重量单位,约等于30克)。
One for the road, sir?
还要买点啥嘛,先生?
Heat-lamp dogs and Cheetos,
我们这还有热狗和奇多(美国零食,类似呀土豆),
Microwave burritos!
那墨西哥薄饼呢!
Obey the printed warning, or it's sure to explode!
遵守墙上那些警告,否则没你好果汁吃!
I sit out front the magazines
柜台前面这些杂志
In which the subject matter's clean,
都是健康读物,没你想要的,
Behind the counter, the adult variety!
柜台后才是你想要的,成人读物!
Apu:Heh! It won't help to make a fuss,
阿普:嘿!别大惊小怪,人都有两面性,
I do not make change for the bus.
我这可不提供公交车换零。
To use the restroom, you must be an employee!
想要使用洗手间?那你得帮我干一天活!
I'm working
为了工作
Apu and Back-Up Singers:Twenty-four hours a day!
阿普与合声:二十四小时不打烊!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
We're open twenty-four hours a day!
全天候为您服务!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
Apu:No! No! No!
阿普:不准休息3!
Apu and Back-Up Singers:Twenty-four hours a day!
阿普与合声:二十四小时不打烊!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
Apu:No, it don't.
阿普:不,它不是(卑微的反抗)
Apu and Back-Up Singers:Twenty-four hours a day-ay!
阿普与合声:二十四小时不打烊!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
Apu:No! No! No! Yes! Yes! No!
阿普:不不不!是是!不!
I came to this country
我千里迢迢来到这个国家
From a far away subcontinent
从遥远的印度
With dreams to make a fortune
抱着闯出一片天的心
In the movie industry!
在好莱坞!
But instead, I'm making Squishees
但是现在,我仅仅只是一个周扒皮
In a checkered dress.
穿上格子裙,该起舞了。
Oh, how I wish the camera on the ceiling
哦多希望墙上的监控不仅仅是监控
Wasn't just there for security!
要是我的摄影机就好了!
Oh, oh! Alright, I feel much better now! I felt a little sad there; now I'm very happy again.
哦哦!我准备好了,我感觉很好!前一秒我感觉很糟,但下一秒就被我抛之脑后了。
Oh. Oh, this is good. Yes, I like this, this is my favorite part of the song!
哦这很棒,我爱这个,这是最棒的环节!
Yes, my great-aunt Pirani used to dance to this.
是的,我的姑姑皮拉尼过去经常跳这舞。
She used to work it on out. This is very funky part now.
她常常在工作之余跳舞,那是疲惫一天之后的享受。(标准的宝莱坞舞曲插入)
I'm working.
我需要工作。
Apu & Back-Up Singers:Twenty-four hours a day!
阿普与合声:二十四小时不打烊!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
We're open twenty-four hours a day!
全天候为您服务!
That don't leave no time left to play!
工作就是生活假期!
Apu:No! No! No! No! No! No!
阿普:不准休息6!
Hello, steady customer!
欢迎光临,老客户!
Okay, let's see...that's..one packet of potency vitamins,
ok,让我看看,那是...一包维生素,
three tins of smokeless tobacco and one box of honey-glazed popcorn clusters.
三罐无烟烟草和一盒蜜饯爆米花。
That'll be...nothing because you're carrying a gun!
既然您带着枪的话,就不收您的钱了!
Oh, here we go again. Please, sir, I ask that if you tie me up, you use the nylon rope;
哦,您还真是频繁啊,那麻烦先生这次用尼龙绳把我捆起来了;
it feels so much softer against my skin than the other kind.
尼龙绳比您自带的要舒服一点。
Yes, you'll find it in back between the video games and the non-dairy creamer.
是的,您会在后面的视频游戏和非乳制品奶油之间找到它。
Please, sir, oh, thank you very much.
麻烦了,先生,非常感谢。
Okay, have a nice day! Come again!
祝您有个愉快的一天,欢迎下次光临!
专辑信息