歌词
Mr.Children - HERO
如果要牺牲某人的生命
例えば誰か一人の命と
来拯救这个世界
引き換えに世界を救えるとして
我只会做等待别人挺身而出的普通人
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
为了所爱的人
我变得怯懦
愛すべきたくさんの人たちが
年少时总爱比手划脚
僕を臆病者に変えてしまったんだ
模仿(HERO)给别人看
可那并非为了什么了不起的目标
小さい頃に身振り手振りを
或是成就什么远大的理想
真似てみせた
但我很想成为HERO
憧れになろうだなんて
只为你一人的HERO
大それた気持ちはない
每当你跌倒的时候
でもヒーローになりたい
悄悄地为你伸出我的手
ただ一人 君にとっての
那些电影为了渲染主旨
つまずいたり 転んだりするようなら
描写生命那么轻易地被舍弃
そっと手を差し伸べるよ
而你我心中想看到的
却是充满希望的光芒
駄目な映画を盛り上げるために
你那握着我的略显细小的手
簡単に命が捨てられていく
总是能很快融解我心中的顾虑
違う 僕らが見ていたいのは
人生就如同品尝一整套西餐
希望に満ちた光だ
为每个人准备了各种调料
让其深刻体会个中滋味
僕の手を握る少し小さな手
时不时会有尝到苦涩的体验
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ
而我只想陪在你身边
看你笑着吃下那最后一道甜品
人生をフルコースで深く味わうための
在残酷岁月的蹉跎下
幾つものスパイスが誰もに用意されていて
相信自己一定已经足够长大成人
時には苦かったり
没什么可悲伤的 也不必感到无奈
渋く思うこともあるだろう
因为人生就是这样不断往复地走来
そして最後のデザートを笑って食べる
又不断往复地走下去
君の側に僕は居たい
欢笑 夹杂着泪水
一直都想成为HERO
残酷に過ぎる時間の中で
只为你一人的HERO
きっと十分に僕も大人になったんだ
从未感到过丝毫的动摇
悲しくはない 切なさもない
而至今这已不再是什么秘密了
ただこうして繰り返されてきたことが
我很想成为HERO
そうこうして繰り返していくことが
只为你一人的HERO
嬉しい 愛しい
每当你跌倒的时候
悄悄地 为你伸出我的手......
ずっとヒーローでありたい
ただ一人 君にとっての
ちっとも謎めいてないし
今更もう秘密はない
でもヒーローになりたい
ただ一人 君にとっての
つまずいたり 転んだりするようなら
そっと手を差し伸べるよ
专辑信息