歌词
Fratelli d'Italia
意大利的兄弟们:
l'Italia s'è desta!
意大利已崛起!
Dell'elmo di Scipio
西庇阿的头盔(Scipio西庇阿:古罗马将军)
S'è cinta la testa!
就在她的头顶!
Dov'è la vittoria?
胜利在何处?
Le porga la chioma!
让她献出她的长发(古罗马传统)
Ché schiava di Roma
因为上帝将使其成为
Iddio la creò!
罗马城的奴隶!
Fratelli d'Italia
意大利的兄弟们:
l'Italia s'è desta!
意大利已崛起!
Dell'elmo di Scipio
西庇阿的头盔
S'è cinta la testa!
就在她的头顶!
Dov'è la vittoria?
胜利在何处?
Le porga la chioma!
让她献出她的长发
Ché schiava di Roma
因为上帝将使其成为
Iddio la creò!
罗马城的奴隶!
Stringiamci a coorte
让我们加入(步兵)队列
Siam pronti alla morte
我们已准备好赴死
Siam pronti alla morte
我们已准备好赴死
l'Italia chiamo!
意大利在召唤!
Stringiamci a coorte
让我们加入步兵队
Siam pronti alla morte
我们已准备好赴死
Siam pronti alla morte
我们已准备好赴死
l'Italia chiamo, si!
意大利在召唤,是的!
专辑信息
1.Das Lied der Deutschen (Germany)
2.France [La Marseillaise (The March of Marseille), "Arise, children of the fatherland…"]:La Marseillaise (France)
3.Fratelli d'Italia (Italy)
4.Wilhelmus (Netherlands)
5.Osterreichische Bundeshymne (attrib. to Mozart) (arr. K. Ala-Pollanen) (Austria):Osterreichische Bundeshymne (attrib. to Mozart) (Austria)
6.God save the Queen (arr. K. Ala-Pollanen) (United Kingdom):God save the Queen (United Kingdom)
7.Maamme (Finland) (arr. K. Ala-Pollanen):Maamme (Finland)
8.La Brabanconne (Belgium) (arr. J. Valto):La Brabanconne (Belgium)
9.Ireland [Amhran Na BhFiann (The Soldier's Song), "Soldiers are we…"] (arr. J. Valto):Amhran na bhFiann (Ireland)
10.A Portugueza (arr. J. Valto):A Portugueza (Portugal)
11.Hymnos is tin eleftherian (Greece) (arr. K. Ala-Pollanen):Hymnos is tin eleftherian (Greece)
12.Freude schoner Gotterfunken (Europa-Hymne) (arr. G. Wolters for choir):Freude schoner Gotterfunken (Europa-Hymne)
13.Ons Heemecht (Luxembourg) (arr. O. Runne):Ons Heemecht (Luxembourg)
14.Der er et yndigt land (Denmark) (arr. J. Lorenzen):Der er et yndigt land (Denmark)
15.Du gamla, du fria (Sweden) (arr. K. Ala-Pollanen):Du gamla, du fria (Sweden)