Der er et yndigt land (Denmark) (arr. J. Lorenzen):Der er et yndigt land (Denmark)

歌词
Der er et yndigt land,
[tool:灯里的歌词滚动姬]
det står med brede bøge
有一处好地方,
nær salten østerstrand
密密的山毛榉林丛生
nær salten østerstrand
在波罗的海岸旁
Det bugter sig i bakke, dal,
在波罗的海岸旁
det hedder gamle Danmark
有高低起伏的山地,
og det er Frejas sal
就是古老的丹麦,
og det er Frejas sal
和他的弗蕾亚殿堂
Det land endnu er skønt,
和他的弗蕾亚殿堂
thi blå sig søen bælter,
这块土地还是那么可爱,
og løvet står så grønt
因为海浪仍然喧闹蔚蓝,
og løvet står så grønt
森林仍然碧绿高耸
Og ædle kvinder, skønne mø'r
森林仍然碧绿高耸
og mænd og raske svende
高傲的妇人和美丽的姑娘
bebo de danskes øer
男人们和活泼的小伙子
bebo de danskes øer
仍然居住在丹麦岛上
Vort gamle Danmark skal bestå,
仍然居住在丹麦岛上
så længe bøgen spejler
为了古老的丹麦永存,
sin top i bølgen blå
如同蓝色波涛反射出的
sin top i bølgen blå
高高的山毛榉林树冠
专辑信息
1.Das Lied der Deutschen (Germany)
2.France [La Marseillaise (The March of Marseille), "Arise, children of the fatherland…"]:La Marseillaise (France)
3.Fratelli d'Italia (Italy)
4.Wilhelmus (Netherlands)
5.Osterreichische Bundeshymne (attrib. to Mozart) (arr. K. Ala-Pollanen) (Austria):Osterreichische Bundeshymne (attrib. to Mozart) (Austria)
6.God save the Queen (arr. K. Ala-Pollanen) (United Kingdom):God save the Queen (United Kingdom)
7.Maamme (Finland) (arr. K. Ala-Pollanen):Maamme (Finland)
8.La Brabanconne (Belgium) (arr. J. Valto):La Brabanconne (Belgium)
9.Ireland [Amhran Na BhFiann (The Soldier's Song), "Soldiers are we…"] (arr. J. Valto):Amhran na bhFiann (Ireland)
10.A Portugueza (arr. J. Valto):A Portugueza (Portugal)
11.Hymnos is tin eleftherian (Greece) (arr. K. Ala-Pollanen):Hymnos is tin eleftherian (Greece)
12.Freude schoner Gotterfunken (Europa-Hymne) (arr. G. Wolters for choir):Freude schoner Gotterfunken (Europa-Hymne)
13.Ons Heemecht (Luxembourg) (arr. O. Runne):Ons Heemecht (Luxembourg)
14.Der er et yndigt land (Denmark) (arr. J. Lorenzen):Der er et yndigt land (Denmark)
15.Du gamla, du fria (Sweden) (arr. K. Ala-Pollanen):Du gamla, du fria (Sweden)