歌词
Sundown!
夕阳已逝!
A blood-red sunset and the curtain of night
血红薄暮与夜之帷幕
Devours the light,
吞去残余微光
Somehow this gloaming looks like a painting of two worlds that collide.
此情此景酷似两个世界相映
As if you marked it in your dying wish,
仿佛你将这一幕作为遗愿写下
This farewell couldn’t be a more impressive sight.
再无比这场永别更令人难忘之景
So these are our last common hours,
那么,这就是我们最后的寻常时光
Cause tomorrow you’ll be laid to rest,at first light.
明日,你将在第一道曙光下永远睡去
The days get shorter,even if I try to shout off my head,
白昼越来越短,即使我试着在头脑中叫唤
Weird that every day has its own name
为每个白日都有它自己的名字
But the night holds only one.
可夜只有一个,而不可思议
But also nascent darkness won’t lull me to sleep,
但每个新生的黑夜都无法麻痹我入眠
Since I’ve seen these leeches separating the flesh from your bones,
直到我目睹那些蚂蟥将你的血肉分离
Separating the flesh from your bones.
将你的血肉分离
But I don’t care if I should crash these walls like waves,
但我不在意是否能像浪潮一般冲破那堵墙
I don’t care if I should all too soon face the end of my days.
我不在意自己太早面对自己残余的生命
I don’t care wherever this numbness should lead me.
我不在意麻木是否会主导我的神经
And I don’t care,that I couldn’t care less!
我不在意这些事与我何干!
Das letzte Herbstlaub fällt,
上一个秋天已离去
Wie Gedärme auf Beton.
过得像一堆混凝土般淤滞
Die Luft wird kalt und kälter,
空气愈发寒冷
Der Kopf erstarrt im Frost.
头也在寒霜中冻住
Betäubt und regungslos,
错愕却又无动于衷
Blau und ausgeweidet.
唯留长久的忧郁
Verhallt das letzte Wort - im leeren Raum
于这空空如也的地方,最后的言语还在回荡
Would you die for me,
你会为我赴死吗,
If I say please?
若我请求?
I’d take this numbness with me to the bitter end!
我会带着这份麻木走向苦涩的结局!
So if you see me stumble,
所以,若你见我倒下
Please let me drown!
放我自生自灭吧!
Please take me out! I’m already dead!
让我解脱吧!我已经是个死人了!
You know, I walked the path of sorrow once before,
你知道的,我一度独自走在悲伤的路上
So I will depart and nevermore return,
所以我要离开,不再回来
There’s only one decision in our lives we can choose on our own
我们能够在活着的时候做出的决定只有一个:
Vultures or worms?
为秃鹫还是蠕虫所分食?
专辑信息
1.Homecoming, Denied!
2.Parting
3.My Bones to the Sea
4.Burning from Both Ends
5.Jhator
6.Gallows (Give 'Em Rope)
7.69 Dead Birds for Utøya
8.Panoptycon
9.Nailgarden