歌词
This life is a river running through cold veins,
生如川流,在那冰冷血管中流动
no calm gasp at all, we’re always panting for air.
我们没有喘息的机会,总是着渴望空气
The irrepealable decision to live and to die young,
活下去,或是一步踏空——做下不可逆转的决定
we said:” Destroy! All we love we leave behind…”
“全毁了!我们离开了所爱的一切……”最后如此说道
Our awful derated state feels like a deathless march of distress.
我们糟糕而低迷的状态,犹如困苦永恒的行军
Our awful derated state feels like a deathless march of distress.
我们糟糕而低迷的状态,犹如困苦永恒的行军
Scraping through this tales was a hazard, so let’s taste the void.
抹去那些故事根本是在玩火,所以现在来品味空虚吧
I saw it all, from heartbreaking delight to crippling pain.
我见证了全部,从心碎之喜到萎靡之痛
That’s why we left it all behind, you, me and the violence.
那便是我们全部抛下的缘由——你,我,与那暴力
At least you won’t dry this river and home’s just a place for the heartless,
至少你不会令一生干涸,而家不过是弱者的地盘,
no dear friends at all, just strangers with faded but versant faces.
没什么亲近的朋友,唯有陌生身影在眼前走马观花般消散
The future’s so scary, but you can't just run back to the past because it's familiar!
未来太令人畏惧,但你也不能掉头便跑、回到过去——仅仅因为那一切令人熟悉!
Yes, it’s tempting… …but it’s a mistake!
没错,那很诱人……但那是错的!
Where have you been?
你究竟去了哪儿?
Where have you been?
你究竟去了哪儿?
These long roads apart seem like a promising shelter,
长路分叉,仿佛许诺的庇护之地,
a home away from “home”, with a beautiful fierce and a fabulous strut.
仿佛离“家”甚远的归处,立着绮丽、激情洋溢到虚幻的支柱
Sequel we go on declaring war on nostalgia, hours of remembrance,
我们编织的续章,昭示的是乡愁之战争、怀念之时光
we burn all the nice pictures and do the ashes like coke!
点燃所有美妙的图景,视那灰烬为精神食粮!
All the footsteps we’ve ever left, and the one’s that will follow,
我们留下的每个脚印,终有后继者跟上步伐,
are set for just one reason, someday you’ll understand.
而那只为一个缘由——总有一日你会明了
We take step by step just not to stall, but when it’s over,
我们逐步行进并不为拖延时间,但当脚步停止,
steal me away and deliver my bones to the sea!
请将我偷走,让我魂归海中
专辑信息
1.Homecoming, Denied!
2.Parting
3.My Bones to the Sea
4.Burning from Both Ends
5.Jhator
6.Gallows (Give 'Em Rope)
7.69 Dead Birds for Utøya
8.Panoptycon
9.Nailgarden