歌词
村の入り口には紅い花が咲いてる
乡村的入口盛开着红色的花
昔から咲く本当の名前は知らない
很久以前开到现在 真正的名字却不知道
今は誰も憶えてなどいないんだ
而今依然记着的人怕是没有了
もう今は誰も知らない
恐怕现在谁也不认识
以前 有战事的时候 花虽枯萎过一回
昔 戦があった時 花は一度枯れたけど
现在一望无际,红色绒毯般
今は見渡すかぎり赤い絨毯のように
像是什么也没发生过一样地盛开着
何もなかったかのように咲いてる
是啊,像什么也没发生过一样
そう何もなかったかのように
大家 陶醉在花的美艳之中
悲伤的时代仿佛已忘记
人は皆 花の美しさに酔い
忘记了失去父母兄弟朋友还有那场战争
かなしい時代は忘れたようだ
连最后全部烧为灰烬的那光芒也忘记了
父を母を兄を友を失ったあの戦や
完全美的惊人
最後に全て焼き尽くしたあの光さえも
在忘却一切的幸福之中
大家生活着的这片乡村
何もかも綺麗さっぱり
那时候什么也没发生
忘れてしまう幸せん中で
总之什么也没有
みんな暮らしてるこの村では
村的入口伫立着一尊小石头佛像
あの時何も起きなかった そうつまり
一直都不知道那尊佛的名字
何もなかった
而今依然记忆着的人怕是没有了
恐怕现在谁也不认识
村の入り口には小さな石の仏が立ってる
因为不能忘的事和即使忘了也没关系的事的关键点
昔からある仏の名前は知らない
总是惊慌失措
今は誰も憶えてなどいないんだ
重要的事情竟忘了
もう今は誰も知らない
想忘记的事却怎么也忘不掉
花的颜色总有一天会变换
忘れてはいけない事と忘れてもかまわない事の
快乐的时光却飞逝般度过
境目でいつもうろたえている
父母兄弟朋友被夺去的那个时候
大切な事ほど忘れ
连能伸出谁的手的温暖也被夺走
忘れたい事ほど忘れられない
完全美的惊人
在忘却一切的幸福之中
花の色はいつか移ろう
大家生活着的这片乡村
楽しい時ほど早く過ぎゆく
那时候什么也没发生
父を母を兄を友を奪われたあの時
总之什么也没有
さしのべられた誰かの手の温もりでさえも
乡村的入口盛开着红色的花
很久以前开到现在 真正的名字却不知道
何もかも綺麗さっぱり
忘れてしまう幸せの中で
みんな暮らしてるこの村では
あの時何も起きなかった そうつまり
何もなかった
村の入り口には紅い花が咲いてる
昔から咲く本当の名前は知らない
专辑信息