歌词
あの頃は良かったなんて
那些年真好啊什么的
口に出して言うもんじゃないよ
怎么可能说出口呢
多分思い出の良いとこだけを「あの頃」と呼びたがる
大概只是将美好的回忆唤作“那些年”
「もしかしてあの時」なんて
“说不定那时候”什么的
逃げ込みたくもなるけど 待って
虽然也想要逃避 “等一下”
それで上手くいかないことだけに
然而只是对不太擅长的事情
「もしも」を押しつける
用“万一”给推诿掉
誰だって思い出暮らしの方が良いさ
不管谁,回忆的生活都是美好的啊
良いことだけならね
要只是好的地方的话呀
霞でも食って 鏡見ないで
喝西北风 不照镜子
歳だけ取って バカに笑って
只增年岁 当傻子被嘲笑
生まれて生きて死ぬだけなんだったらそれも良い
如果只是生下来活着到死什么的,这样也好
未来は悪い事だけ
未来尽受不好的事情
連れてくるもんだなんて怯えるなんて
牵连什么的,胆怯什么的
後ろ向きの思い出暮らしにはまだまだ若すぎる
消极的回忆生活还是太年轻了
只存在于记忆里的英雄
記憶の中だけのヒーロー
深墨色的自我传说
セピア色の自分伝説
这些东西赶紧给我扔掉,像我这样堂堂正正的
そんなモン早く捨てちまってたかだかの僕になれ
从伤口开始腐烂的那家伙
傷口から腐るあいつ
从伤口开始变强的那家伙
傷口から強くなるあいつ
只想在心里铭记一件事
一つだけ胸に刻みたい
我们活在当下
僕らは今を生きる
不管谁,回忆的生活都是美好的啊
誰だって思い出暮らしの方が良いさ
从讨厌的事情里逃脱
嫌なことから逃げて
敞开心扉 用心去注视
心を開いて 心で見て
想要铭记在心的 生命的意义
受け止めたい 生命の理由(わけ)
好不容易生下来并活下去的话是多么宝贵啊
折角生まれて生きているんだったら勿体ない
那时候应该是美好的 过去永远是美好的
あの頃は良かったはず 永遠に過去は美しい
消极的回忆生活之类还太早了
後ろ向きの思い出暮らしなどまだまだ早すぎる
那时候真好啊什么的
あの頃は良かったなんて
怎么好说出口呢
口に出して言うもんじゃないよ
或许只有将美好的回忆唤作“那些年”
多分思い出の良いとこだけを「あの頃」と呼びたがる
专辑信息