歌词
Der Wind spielt mit der Wetterfahne
风儿摆弄着那风信旗
Auf meines sch?nen Liebchens Haus.
在我心上人的屋顶上
Da dacht' ich schon in meinem Wahne,
我恍惚的想到
Sie pfiff den armen Flüchtling aus.
这好似它对流浪者吹的口哨
Er hätt' es eher bemerken sollen,
若那流浪者早就醒悟
Des Hauses aufgestecktes Schild,
屋顶上的风信旗的征兆
So hätt' er nimmer suchen wollen
他一定不会走到这里
Im Haus ein treues Frauenbild.
来寻觅忠诚的女郎
Der Wind spielt drinnen mit den Herzen
风儿拨弄着心灵
Wie auf dem Dach,
如同那风信旗
nur nicht so laut.
只是没有声响
Was fragen sie nach meinen Schmerzen?
他们何必过问我的痛苦?
Ihr Kind ist eine reiche Braut.
他们的女儿是个有钱的新娘
Der Wind spielt drinnen mit den Herzen
风儿拨弄着心灵
Wie auf dem Dach,
如同那风信旗
nur nicht so laut.
只是没有声响
Was fragen sie nach meinen Schmerzen?
他们何必过问我的痛苦?
Was fragen sie nach meinen Schmerzen?
他们何必过问我的痛苦?
Ihr Kind ist eine reiche Braut.
他们的女儿是个有钱的新娘
专辑信息
1.Gute Nacht
2.Die Wetterfahne
3.Gefrorne Tränen
4.Erstarrung
5.Der Lindenbaum
6.Wasserflut
7.Auf dem Flusse
8.Rückblick
9.Irrlicht
10.Rast
11.Frühlingstraum
12.Einsamkeit
13.Die Post
14.Der greise Kopf
15.Die Krähe
16.Letzte Hoffnung
17.Im Dorfe
18.Der stürmische Morgen
19.Täuschung
20.Der Wegweiser
21.Das Wirtshaus
22.Mut
23.Die Nebensonnen
24.Der Leiermann