Wildgaense rauschen durch die Nacht

歌词
Wildgänse rauschen durch die Nacht
野鹅的翅翼疾速划过夜幕
Mit schrillem Schrei nach Norden –
凄厉的鸣叫传向北方
Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
坎坷之途,定要谨慎,定要当心
Die Welt ist voller Morden.
这世道充斥着谋财害命
Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
坎坷之途,定要谨慎,定要当心
Die Welt ist voller Morden.
这世道充斥着谋财害命
在翻滚激涌的夜色中穿越世界
Fahrt durch die nachtdurchwogte Welt,
灰色的骑兵队
Graureisige Geschwader!
一片晦暗弥漫,战吼震耳欲聋
Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
激战之声远远飘散
Weit wallt und wogt der Hader.
一片晦暗弥漫,战吼震耳欲聋
Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
激战之声远远飘散
Weit wallt und wogt der Hader.
咆哮吧,前进吧,灰色的大军
向北方奋勇开进
Rausch’ zu, fahr’ zu, du graues Heer!
或向南方跨越重样
Rauscht zu, fahrt zu nach Norden!
那时我们将会如何
Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
向南方跨越重洋
Was ist aus uns geworden!
那时我们将会如何
Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
我们是灰色的大军
Was ist aus uns geworden!
以皇帝之名
我们永不复返
Wir sind wie ihr ein graues Heer
在那秋风中请为我们祈祷
Und fahr’n in Kaisers Namen,
我们永不复返
Und fahr’n wir ohne Wiederkehr,
在那秋风中请为我们祈祷
Rauscht uns im Herbst ein Amen!
Und fahr’n wir ohne Wiederkehr,
Rauscht uns im Herbst ein Amen!
专辑信息
1.Es klappert der Huf am Stege
2.Trum, trum, terum tum tum
3.Das Kalbfell klingt
4.Vom Barette schwankt die Feder
5.Wilde Gesellen, vom Sturmwind durchweht
6.Wir ziehen ueber die Strassen
7.Wenn die Landsknecht trinken
8.Die Bauern wollten freie sein
9.Wenn die bunten Fahnen wehen
10.Die Glocken stuermten vom Bernwardsturm
11.Wildgaense rauschen durch die Nacht