歌词
ああ…いつの間にかこんな遠くまで
啊~不知何时竟到了到了如此遥远的地方
歩いてきたけれど心は置き去り
游历在此 心也被渐渐淡忘
あと…どれくらいの寂しさ覚えたら
然而...无论感怀多少孤愁
取り戻せるかしら 言葉にならぬ想い
也换取不回那无法形容的思念
失くした記憶の隙間埋めても
纵使填补了记忆的间隙
今胸の奥が小さく疼いた
现在隐隐作痛的胸口深处
重ね合い求め合った温もり隠して
也仍还重合着互相追寻的淡淡温暖
闇に迷い操られ廻りゆく季節
迷惑在被黑暗操控的懵懂季节里
ねえ…いつの日にか辿り着けるなら
呐…假如有一天能到达的话
一緒にみた景色夕日に重ねて
就停留在一起去看晚霞翩飞的日子里
そう…夢みたいな幸せの日々が
是的…像梦一样幸福的日子
待つはずない事は痛いくらい知ってる
愈是知道往事无法重现就愈使我心痛
まどろむ丘の上で見上げれば
如果你在远处的山崖上仰望
届きそうな雲 貴方に似ていた
有一朵亲近的云 会与你相识
もし願いが叶うならば私を思い出さないで
如果愿望实现,那就不要再想起我了
永遠の刻(とき) 果て来る日まで
直到永远 到时间尽头的一刻
慣れすぎた愛おしさは泡沫のように
太过平淡的爱情就如同泡沫
彷徨い つまずいた道 光が示した
彷徨 又充满挫折的道路上 彼此映照着光芒
終わらない夢の続き二人で歩もう
拥有有无尽梦想并相互羁绊的人呐 我会一直陪你前行
いつか解き明かされると信じているから
因为我相信总会有实现的一天
专辑信息