歌词
熱が出たりすると 気付くんだ 僕には体があるって事
发烧的时候 才发现身体的存在
鼻が詰まったりすると 解るんだ 今まで呼吸をしていた事
鼻子塞住的时候 才发现我在呼吸
你的存在 虽然我曾几度确认
君の存在だって 何度も確かめはするけど
但直到失去了你 才知道你对我的重要
本当の大事さは 居なくなってから知るんだ
拒绝别人伸出的手 那时也许会像大地震般可怕
守住伸出的双手 真正想要保护的 可能只是自己
延べられた手を拒んだ その時に 大きな地震が 起こるかもしれない
对于你的存在 虽然我一直都紧紧拥抱
延べられた手を守った その時に 守りたかったのは 自分かもしれない
但我是因为真的害怕 而不能放开
lalala
君の存在だって もうずっと抱きしめてきたけど
和别人说话了 才发现没有想说的话
本当に恐いから 離れられないだけなんだ
让自己去迎合别人 才发现无法传达
ラララ
你的存在 可以一直这样告诉你
但是真正的感谢 一句谢谢却远远不够
人と話したりすると 気付くんだ 伝えたい言葉が無いって事
lalala
適当に合わせたりすると解るんだ 伝えたい気持ちだらけって事
在我们的时钟里面 就算只有一面
也想要抓住它,也想要把它传达
君の存在だって こうして伝え続けるけど
细数年月才发现 即使很少但也拥有历史
本当のありがとうは ありがとうじゃ足りないんだ
与此同时 我们还明白了结束的一天总会到来
ラララ
你的存在 我还会时常回想起来
我想要的并不是回忆 而是现在
僕らの時計の中 ひとつだけでもいいから
忘记你以后还是会想起 我和你的那段历史
本当を掴みたくて 本当を届けたくて
失去你以后我才发现 我曾经和你相遇
不论谁的存在 对于这个世界都微不足道
歳を数えてみると 気付くんだ 些細でも 歴史を持っていた事
但一个人的存在 却常常创造了另一个人的世界
それとほぼ同時に 解るんだ それにも 終わりが来るって事
你的存在 虽然我曾几度确认
但是真正的存在 就是消失了 也停留在这里
君の存在だって いつでも思い出せるけど
我们的时钟也已消失 永远停留在这里转动
本当に欲しいのは 思い出じゃない今なんだ
lalala
君を忘れた後で 思い出すんだ 君との歴史を持っていた事
君を失くした後で 見つけ出すんだ 君との出会いがあった事
誰の存在だって 世界では取るに足らないけど
誰かの世界は それがあって 造られる
君の存在だって 何度も確かめはするけど
本当の存在は 居なくなっても ここに居る
僕らの時計は 止まらないで 動くんだ
ラララ
专辑信息