歌词
見えない壁に囲まれて 息苦しくて
看不见的墙壁围绕 令人窒息
置いてけぼりの僕らは星探してた
被丢下的我们寻找著星星
大人の顔を覚えてから なんだかちょっと面倒さ
想起大人的脸 就不知怎地有些讨厌
悲しすぎてむしろ笑った
比起太过悲伤不如就笑起来吧
正しい地図に手を引かれて歩いてきたけど
虽然靠着正确的地图带领 来到这里
鏡の中の僕さえも わからないままさ
镜子中的我却还不明白啊
窓辺で見上げる星たちは なんだかちょっと遠すぎて
窗边向上望见的星群 不知怎地有些遥远
家を飛び出し駆け出してた
从家里飞奔而出
いつか解るのかな 闇夜の中で
会有一天了解吗 闇夜之中
君が静かに泣いてた意味を
你静静哭泣的原因
滲んで揺れる星を二人観てた
两人眺望模糊摇晃的星星
あの日には戻れない
再也无法回到那天
街灯の周り弧を描いた 茶色い蛾のように
绕着路灯的周围画弧 就像茶色的飞蛾般
光に辿りつけなくて 同じとこ廻る
无法碰触到光 只是在原地打转
未来の自分への手紙じゃ 蝶になるって信じてた
那寄给未来的自己的信 明明相信定能化作蝴蝶
空飛べるのは同じなのにね
同样向天空飞去的啊
いつも誤魔化してた 闇夜の中に
一直以来都被蒙骗了 闇夜之中
ホントの僕が泣いてる意味を
真正的我哭泣的原因
滲んで揺れる星を独り観てる
独自凝望模糊摇晃的星星
あの君はもういない
而你早已不在
「無邪気に笑う君が好きだった」って
「我喜欢天真无邪笑着的你」
今も君の最後の声 残ってるから
直到如今你那最后的声音 也未曾离开
鏡の僕を少し笑わせてみた
镜里的我才能因此稍展笑颜
少しひきつった笑顔だけど
虽然是有些僵硬的笑容
まだ間に合うかな?
现在还来得及吗?
いつか出会えたなら 闇夜の中で
若有一天相见 黑夜之中
泣き顔みたいな笑顔見せるよ
我将会以泫然欲泣的笑脸迎接你唷
滲んで揺れる星は涙色で
模糊摇晃的星星闪著泪色
あの日の君みたいに 今でも輝いてる
宛若那天的你一般 如今也熠熠放光
专辑信息