歌词
閉じ込められてた言葉が 胸の中
在我心中 被封闭起来的言语
どしゃぶりの雨を降らせる夜
倾盆大雨降下的夜晚
魔法が解けてしまうならこの痛み
倘若魔法解开了的话 我想拥抱着这份疼痛
抱きしめて夜を明かしたい
度过夜晚 待到黎明
正因为是如此相似的同类人 才会理解得到
脱离了轨道的 两人的未来
似たもの同士だからこそ解ってた
就如被重力吸引的星屑一样
軌道(きどう)が外れた二人の未来
終会归为尘埃的命运
重力(じゅうりょく)に惹かれる星の屑のように
静悄悄地堆积起来的谎言
塵(ちり)に還る運命と
点燃了火焰燃烧着
明明知道只是温柔
静かに密(ひそ)かに重ねた嘘
是不成理由的呢
火がつき燃え出した
满布着叹息的季节
優しさが何の理由にもならない事
看吧 在我心中打开了风洞
解ってたのにな
满脑子只在想着美好的事情
ため息色した季節がほら
感觉就似头痛欲裂啊
心に風穴を開けて
并非左脑亦并非理论
良かった事だけ頭巡り
在身体中漫溢而出的
張り裂けそうなんだよ
似要被雨声消去的声音
左脳(さのう)じゃなく理論(りろん)じゃなく
「想要见你」
身体中に溢れてる
即使无数句「谢谢」堆积起来点亮了每一天
雨音に消えそうな声
但是只因一次的「对不起」 就将其吹熄了
「アイタイ」
感染上了名为「未成熟」的病而失去了色彩
花儿亦不再绽放
「ありがとう」を重ねた日々灯しても
明明是如此的炎热
一度の「ごめんね」が吹き消した
却还是将手放在裤袋裏前行
未熟(みじゅく)さの病(やまい)に冒され彩りを失った
因为总是牵着些什麼的右手
花はもう咲かない
看吧 根本没有可去之处呢
こんなに暑いのに手をポケットに
并非右脑亦非「无意之中」
しまいこんで歩いたのは
在这个房间的一角
いつも繋いでた右手がほら
你的气息渐渐消失
行く場所が無いから
在独自一人的狭小房间裏我逐渐变成迷失了的孩子
右脳(うのう)じゃなく「なんとなく」じゃなく
对没有响起的电话 充满了「期待」「怯惧」
この部屋の片隅で
夜色渐深
君の匂いがしだいに消えていく
满布着叹息的季节
独りきりの狭い部屋で僕は迷子になっていく
看吧 在我心中打开了风洞
鳴らない電話(でんわ)に「キタイ」「オビエ」
满脑子只在想着美好的事情
夜が更(ふ)けていく
感觉好似头痛欲裂啊
ため息色した季節がほら
并非左脑亦并非理论
心に風穴を開けて
在身体中漫溢而出的
良かった事だけ頭巡り
快要被雨声消去的声音
張り裂けそうなんだよ
「想要见你」
左脳じゃなく理論じゃなく
身体中に溢れてる
雨音に消えそうな声
「アイタイ」
专辑信息
1.紫陽花の夜
2.君が染めた夏空
3.ハルウツ日和
4.砂時計
5.キミイロアーカイブス
6.エウロパの苦悩
7.くさりくさりぐさり
8.道草トリップ
9.夢幻幽霊船
10.やりまそ
11.天球の行方
12.テトラポッドな彼女
13.ズッ友リベンジャーズ
14.顔だらけの本
15.月の裏側
16.紺碧の螺旋
17.ダチュラと林檎
18.錯乱ぶる交差点
19.ブラッディ グラビティ
20.みずいろな十四歳
21.サクラ、トキドキナミダ
22.ハシらなキャ!