インパーフェクション

歌词
パパパパーン、と现れたのは頼んだ覚えもない言叶で。
BangBangBang地出现,不记得有拜托你说过的话语
そこに勘违いを重ねたら见たい景色も无くなるでしょう?
各种各样的误解重叠,想观赏的景色也会消失吧?
绝望の里侧で
在绝望的里侧
にこりと笑う谁かの答えに期待したいと感じるのは
期待微笑着的某个谁来给出答案的感觉
君の言叶を借りれば“最低!”
用你的话来说就是“恶心透了!”
世知辛い思いの丈を语る。
满嘴讲的都是生活艰辛
“不完全症こじらせたあたしの伝えたいことなど、
“执拗于不完美的我,想要表达的想法
何ひとつとないの。知ってるかな?”
是什么都没有的。你明白吗?”
爱情の逆再生
爱情的倒放
选んだ覚えもない言叶で振り回す思いが痛むのは
挑出自己都不记得的言语来卖弄痛苦的感受
世界が终わる前触れみたいです
似乎是世界终结的前兆呢
揺らいで 答えて 塞いで
彷徨着 去回答 封闭住
特に関系ない、幻想
没什么大关系、幻想
正反対、取りこぼして
完全相反、输得意外
わからないことばかりでぐちゃぐちゃになりそうだ!
全是搞不懂的事情快要弄得我脑子一团糟!
情けないけどそれでも歌 歌うだけだなあ?
虽然没出息但也要唱 不过是唱歌而已嘛
目が覚めた时 何処に立っていようと 何をしようと
醒来的瞬间 身处何方要做何事
関系ないさ!
都没有关系!
てんでバラバラの理屈でも崩してしまえる梦を见て
做了个将论点乱七八糟的理论彻底破坏的梦
そこに勘违いを重ねてさ
将各种各样的误解重叠
见たい景色を描いてみましょう
描绘一下期望的景色吧
爱情の里返し
爱情的表里反转
にこりと笑う谁かの答えを期待したいと感じるのは
期待微笑着的某个谁来给出答案的感觉
世界が终わり、お别れる証明
便是世界终结、分崩离析的证明
わからないことばかりでぐちゃぐちゃになりそうな
全是搞不懂的事情快要弄得我脑子一团糟
情けないこと それでも歌 歌うだけだなあ?
没出息的事实也要唱出来 不过是唱歌而已嘛
目が覚めた时 何処に立っていようと 何をしようと
醒来的瞬间 身处何方将做何事
関系ないから
都没有关系
谁一人でも掴めない例外を探し探して
寻找没有一个人将其掌握的例外
あるわけもない 当たり前の未来をこじ开けて
但这根本不存在 撬开理所当然的未来
目が覚めた时 何処に立っていようと 何をしようと
醒来的瞬间 身处何方将做何事
関系ないわって笑い飞ばしてみたいの
都没有关系 想这样一笑置之
いつかはさあ!
总有一天能做到!
パパパパーンと现れたるは选んだ覚えもない言叶で!
BangBangBang地出现,不记得有选择过的话语
そこに勘违いを重ねてさ
将各种各样的误解重叠
世界が终わることにしましょう
迎来世界的终结吧
绝望の里侧で。
绝望的里侧
にこりと笑う谁かの答えを
微笑着的某个谁所给出的答案
期待していいですか?
能让我期待一下吗?
专辑信息
1.NONSENSE
2.なぜなぜ
3.N/A
4.我楽多遊び
5.ボートマン
6.
7.インパーフェクション
8.終着点
9.5カウントハロー
10.ピューパ・シネマ
11.ゴーストロール
12.センスレス・ワンダー