歌词
三三七で拍子とって
以三三七的拍子
ぴょんと跳ねるは影法師?
轻盈跳跃的是影子?
先天性の欠陥抱え
即使是先天缺陷
それでもなお呼吸してんだ
也仍在保持呼吸
けったいでじれったい世界
光怪陆离又令人不耐的世界
調子に乗って回すけど
趁着兴头飞舞旋转
絶対もう狂ってるから
既然已经失去理智
我を忘れて踊りましょう?
那就忘我的起舞吧?
成为旋转体的现在
回転体になって今、そう
要如何跨越今日?
どうやら今日を跨ぐけど?
即使是匆忙又鲁莽的背叛
無鉄砲に裏切って早々
也仍然疯狂的少年
それでもなお夢中な少年
爱管闲事笑着的我
お節介で笑ってる僕
假装着自己毫无兴趣
興味も無いって振りばかり
既然已经结束
絶対もう終わってるから
暂时的松懈很过分吗?
仮初め臥してやり過ごそう?
“知之非难,行之不易
「言うに易く行うに難きは
就像曼珠沙华那艳丽的花色
曼珠沙華の花の色よろしく
喜欢也好讨厌也罢,都将在明日翻转
好きも嫌いも明日にゃ裏返し
一夜之梦”
一夜きりの夢。」
一定会回归于我
それはきっとさ、我に返ってさ
日日夜夜等待着你
君を待ってただ四六時中
这宝贵的画面,想把你安静的脸
滅多なことじゃ動かぬ君の顔を
好好地蹂躏一番
どうにかくしゃくしゃにしたくて
能将那突然缠绕的心中红线
キュッと結ばれた心の糸を
切断然后赠予我吗
切ってしまえる僕をちょうだい
陷入暧昧的我的轮廓
曖昧に決めた僕の輪郭など
轻易地被压扁,连瞳色也改变
簡単にひしゃげ、瞳の色変えるよ
来吧,试着去陷进那
煮詰まった心の底に
在被榨干的内心深处的
溜まりきった感情の泥に
积存的情感泥沼
さぁて、捩じり込んでみようか
实现那五彩斑斓的人生价值
色とりどりの生きがいを
等一等,讨厌!
今天可能也承蒙款待!
待っている、嫌っちゃってる!
宣传车的铁板宣讲
どうやら今日もご馳走だ!
各个沉默寡言毫无个性
宣伝カーの鉄板スピーチ
明明已经结束
それぞれに沈んだ無個性
还趁着兴致高谈阔论
絶対もう終わってるのに
既然已经结束
調子に乗って語るけど
那就忘我的大笑吧?
絶対もう終わってるから
“因为无法喜欢上,而以泪水告终的今日
我を失くして笑いましょう?
骄傲的人也无法笑到最后
「好くに好けずただ泣くに終えた今日
无论颜色、声音还是香气,都已浮现
驕れる人も久しく笑えず
一夜之梦”
色も声も香りも剥き出して
过于信任,变成傻瓜
一夜きりのそれ」
而我站在那里,再次舍弃自尊
馬鹿になってさ、買いかぶってさ
一心想要在你那毫不正经
そこに立ってまた恥を捨てる
一动不动的脸上胡闹
ちっともまともに動かぬ君の顔を
请把那突然缠绕的心中红线切断
ひたすら滅茶苦茶にしたくて
然后将那斩断的声音赠予我吧
キュッと結ばれた心の糸を
就连最完美的你的轮廓
切って開ける音をちょうだい
也轻易地被压扁,暴露出素颜
最高にキメた君の輪郭まで
来吧,试着在那斩断心绪的内心深处的
簡単にひしゃげ、素顔を晒すよ
找寻爱情的泥沼中
切り詰まった心の底で
痛快道白吧
探りきった愛情の泥で
道出那万千烦闷!
さぁて、語り飽いてみようか
败在哪里了呢
色とりどりの切ないを!
败在那只有你我二人的房间
同伴如何了呢
「どちらまでいかれますか」
却说着只有我一人
「ふたりきりになれるその部屋まで」
这样的话,那我知道了
「お連れの数はいかほど」
可以的话想要凝视你的双眼
「ひとりきりだと話しているでしょう」
喜欢也好讨厌也罢,里外翻转
それではご案内致します
请看
出来ればその目を凝らして、さあ
那一夜之梦的续篇
好きも嫌いも裏、表
这真是这真是漂亮的眼红肿起来
一夜きりの夢の続きを
现在也现在也一定满含泪水
ごらん
不可见不可见将之前的情景再现
それはそれはきれいな瞳腫らし
你也是,我也是
今も今も涙でさぞかし
見えない、見えない先の色目指し
君も僕も
专辑信息