歌词
(这首是Final《终曲》,一遍唱完以后有一分多钟的掌声,之后还有返场)
合:Quelle heure est-il en ce moment
这是一个充满未知的瞬间
Est-ce la fin du monde
或许是旧世界的末日
Ou le commencement ?
亦可称新世界的起点
Ou le commencement ?
此刻是否标志着世界的起始?
Johnny:Maintenant pour moi tout s'éclaire
强尼:我终于看明白了这一切
Je n'ai fait que passer sur Terre
我只是这个星球的过客
Le temps d'une vie
我拥有的只是短短这一生
Mais le temps est infini
但是,时间本身却是无限的
Je continue ma trajectoire
我将在无限中继续我的旅程
Je vous salue et je repars
我向你问好,我挥手作别
Vers d'autres soleils
我出发去往另一个星球
Vers d'autres galaxies
再出发,去往另一个星系... ...
合:Pluton Saturne et Jupiter
冥王星、土星和木星之上
Entendez-vous monter vers vous
能否听见
Le chant de la Terre
来自地球的歌声?
Y a-t-il quelqu'un dans l'univers
宇宙之间
Qui puisse répondre à nos questions
有谁能回答我们的问题
A nos prières
回应我们的祈祷?
A nos prières
我们祈祷着... ...
(掌声将持续1分30秒... ...)
合:Pluton Saturne et Jupiter
冥王星、土星和木星之上
Entendez-vous monter vers vous
能否听见
Le chant de la Terre
来自地球的歌声?
Y a-t-il quelqu'un dans l'univers
宇宙之间
Qui puisse répondre à nos questions
有谁能回答我们的问题
A nos prières
回应我们的祈祷?
A nos prières
我们祈祷着... ...
(全剧终,跨越40年为你们鼓掌)
专辑信息