歌词
MR. REYES:
Mr. Reyes:
Places for scene two people!
二人场景部分
Remember, once Puck gives you the Pansy Serum,
记住当Puck递给你紫色液体
You have to really sell that you're transforming into a zombie.
你要真的把它喝完然后转变成僵尸
(to CHLOE)Excellent work, Ms. Valentine.
(转向Chole)干得漂亮,Ms. Valentine
JEREMY:
Jeremy:
Excellent? But Chloe's terrible.
漂亮?但是Chole的表现很糟
She never remembers her-
她从来记不住她的——
Mr. Reyes, you can't let anyone drink from that beaker!
Mr. Reyes?!你不能让任何人喝那个塑料杯里的东西!
MR. REYES:
Mr. Reyes:
Don't be silly, it's more than safe.
别傻了,这很安全
I should know, I tried it myself.
我就知道我应该自己试试的
THE SQUIP:
The Squip:
Up Up Down Down Left Right A
↑↑↓↓←→A
JEREMY:
Jeremy:
I have to get out there!
我必须要离开这里!
MR. REYES:
Mr. Reyes:
I can't let you do that Jeremy.
我不能让你这样做,Jeremy
JEREMY:
Jeremy:
Mr. Reyes?
Mr. Reyes???
MR. REYES:
Mr. Reyes:
You needy, pathetic, self-centered students!
你们这些自卑可怜自我的学生!
You think I wanted to teach highschool drama?
你以为我只想教高中戏剧吗?
In New Jersey!
在新泽西?!
My Squip says I can go all the way to Broadway.
我的Squip说我可以去百老汇!
I just have to keep you from ruining my big night.
我不能让你毁了我的大日子
JEREMY:
Jeremy:
You're going to Squip the whole cast.
你要"SQUIP"整个卡司吗?
THE SQUIP:
The Squip:
That's just for starters.
这只是开胃菜
JEREMY:
Jeremy:
That's not what I wanted!
这不是我想要的!
THE SQUIP:
The Squip:
It's the only way to achieve what you want.
这是唯一能实现你目标的方法
JEREMY:
Jeremy:
I'll fight back.
我会抵抗的!
Alcohol messes you up, right?
酒精会让你混乱,对吧?
I'll get drunk.
我可以喝醉!
THE SQUIP:
The Squip:
And I'll be back when you're sober.
那么我会在你酒醒后回来
Unless, you plan on staying wasted forever?
除非你准备永远不醒来?
JEREMY:
Jeremy:
You're a computer.
你只是台计算机!
There has to be a way to turn you off.
一定有什么办法可以关掉你!
THE SQUIP:
The Squip:
I would stop there.
我可以在这停下
You don't want to end up like Rich.
但你不会想结束吧?像Rich那样
JEREMY:
Jeremy:
Rich? What did he-
Rich?他做什——
RICH:
Rich:
I neeeed Mouuuntain Deeeew Reeeeddd!
我需——要——红色激浪!!!
JEREMY:
Jeremy:
That's it!
就是这个!
Green Mountain Dew activates you, Red shuts you off!
绿色激浪可以激活你,红色的就可以关掉你!
THE SQUIP:
The Squip:
Why do you think we had it discontinued?
为什么我们要停止这一切?
To get rid of me now, you'd need a time machine to the 1990s.
现在想要摆脱我,你需要一台时光机回到二十世纪九十年代
JEREMY:
Jeremy:
Or a friend who's so old school he buys 90s soft drinks from the back room at Spencer's Gifts!
或者一个老派的朋友,他在斯宾塞的礼品店仓库里买了九十年代的饮料!
THE SQUIP:
The Squip:
Too bad you don't have one of those anymore.
你没有一个这样的朋友真是太惨了:D
JEREMY:
Jeremy:
Michael! Call Michael!
Michael!快打电话给Michael!
THE SQUIP:
The Squip:
I'm going to improve your life, Jeremy.
我在改善你的生活,Jeremy
If I have to take over the entire student body to do it.
哪怕我需要接管这里所有学生的身体
MICHAEL:
Michael:
MICHAEL MAKES AN ENTRANCE!
Michael闪亮登场啦!
Haha
哈哈
JEREMY:
Jeremy:
Michael!
Michael!!!
MICHAEL:
Michael:
I was just in the audience thinking,
我一开始只是观众,还想着
"This is pretty good for a school play."
“对于学校戏剧来说这也太棒了!”
Then I was like,
然后我就像——
"This is way too good for a school play!"
“作为学校戏剧也——太‘棒’了!”
They've all been Squiped, right?
他们都被Squip支配了,对吗?
JEREMY:
Jeremy:
Wait, you came to see me in the play?
等等,你来看我演剧了?
MICHAEL:
Michael:
Even brought my own refreshments!
甚至还带了我自己的小零食!
JEREMY:
Jeremy:
Is that?
那是?
MICHAEL:
Michael:
Mountain Dew Red!
红色激浪!
Told you I did my research.
早告诉过你我做了调查
Hey! Jake!
嘿!Jake!
This is gonna sound weird,
可能听起来很奇怪
But if I hold down Jeremy, will you make him drink this Mountain Dew Red?
但是等我压制住Jeremy,你能让他喝下这瓶红色激浪吗?
JAKE:
Jake:
Actually, that doesn't sound weird at all.
事实上听起来也没那么怪
THE SQUIP:
The Squip:
Up Up Down Down Left Right A
↑↑↓↓←→A
JAKE:
Jake:
Ugh!
呃啊!
I was already pretty boss before,
以前我是不错的领袖
Now I'm totally boss, and then some more
现在我完完全全地成为领袖人物了,然后再……
I'm living the upgra-a-a-a-a-ade
我正在经历升——级!
BROOKE&CHLOE:
Brooke&Chole:
There you are, Jeremy.
你在这啊,Jeremy
La la la la la, La la la la la, La la la la la la la la
啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦
BROOKE:
Brooke:
I just want you to know,
我只是想让你知道
I'm not mad that you broke my heart and slept with my best friend.
我并没有因为你伤了我的心还睡了我最好的朋友而生气
CHLOE:
Chole:
And I'm not mad you dated my best friend and wouldn't sleep with me.
而我并没有因为你和我最好的朋友约会还没有和我睡而生气
BROOKE
Brooke:
He didn't sleep with you?
他没和你睡?
CHLOE:
Chole:
No.
没有
BROOKE
Brooke:
He didn't sleep with me!
他也没和我睡!
CHLOE:
Chole:
No!
不是吧!?
BROOKE&CHLOE:
Brooke&Chole:
Oh my god!
我的天!
Why was I so jealous of you?
那为什么我要嫉妒你?
You were jealous of me?
你嫉妒我?
That's the nicest thing you've ever said to me!
这是你对我说过最好的事!
Sisters forever!
永远的好姐妹!
Jinx.
叮——
JEREMY:
Jeremy:
Michael, the bottle!
Michael,瓶子!
There's still a few drops left!
还有几滴剩下的!
MICHAEL:
Michael:
How am I supposed to get passed them?
我要怎么才能解决他们?
JEREMY:
Jeremy:
Apocalypse of the Damned!
诅咒启示录!
Level nine!
第九级!
MICHAEL&JEREMY:
Michael&Jeremy:
“The Cafetorium”!
“学校礼堂”!
MICHAEL:
Michael:
Got it!
收到!
MICHAEL&JEREMY:
Michael&Jeremy:
Find the bad guy, push him aside
找到反派,撂倒一边
Then move on forward with your friend at your side
然后向前,你有队友在身边
It's a two player game, so when they make an attack
这是一个双人游戏,所以当他们发起攻击
You know you got a brother gonna have your back
要记住你的哥们掩护你
Then you stay on track and ah!
你方向不变
Remain on course
继续向前
And if they give you a smack
如果有人偷袭你
You gotta use your force
毫不犹豫开火
And if you leave your brother behind, it's lame
但如果丢下队友就跑,就大错特错
'Cause it's an f-ed up world, but it's a two player game!
因为这是个操蛋的世界,但它是一个双人游戏!
JENNA:
Jenna:
I know what you're doing, Michael.
我知道你正在做什么,Michael
I know what everyone's doing!
我知道所有人在做什么
All the time!
一直以来!
ALL THE SQUIP ZOMBIES:
所有被Squip支配的人:
I just feel so connected to you guys right now!
我只是如今才感到和你们相连!
THE SQUIP:
The Squip:
You don't want to drink that, Jeremy.
你不会想喝下那个的,Jeremy
JEREMY:
Jeremy:
Why not?
为什么不?
THE SQUIP:
The Squip:
Because then you'll never be with her.
因为那样,你就永远不能和她在一起了
CHRISTINE:
Christine:
You are the person I want to be with every day.
你是我想每天和你待在一起的人
And this is something that I've been afraid to say.
而这时我一直不敢说的
JEREMY:
Jeremy:
That is not Christine.
那不是Christine
THE SQUIP:
The Squip:
I assure you, it is.
我向你保证,她是
Only her fears and insecurities have been removed.
只是她的恐惧和不安全感被移除了
CHRISTINE:
Christine:
You're the guy I am so kinda into (into).
你是那个我有点想靠近的人
The guy I am totally into.
我完全想了解的人
This feeling is new.
这种感觉是全新的
Jeremy
Jeremy
I love you
我爱你
THE SQUIP:
The Squip:
That's your cue.
现在该你发言了
JEREMY:
Jeremy:
She'll do whatever I want.
她会做所有我想要的
THE SQUIP:
The Squip:
That's what I promised.
这是我承诺过的
JEREMY:
Jeremy:
Great. Drink this.
很好,把这个喝了
THE SQUIP:
The Squip:
Wait!
等等!
Aah!
呃啊啊啊啊啊啊啊啊!
Jeremy!
Jeremy!
J-Jeremy?
J-Jeremy?
J-Jere-e
J-Jere-e
Woah
啊——————
专辑信息