歌词
"We are now updating our alliance and all of our alliances in the region with three guidelines in mind,"
我们依照3个指导方针,升级美菲盟友关系及周边地区美国与其所有盟友的关系。
U.S. Secretary of State Hillary Clinton said recently in Manila while commemorating the 16th anniversary of the United States-Philippines Mutual Defense Treaty.
最近,在菲律宾马尼拉,美国国务卿希拉里·克林顿在美-菲签署《共同防御条约》16周年之际发表声明:
"First, we are working to ensure that the core objectives of our alliances have the political support of our people. “
第一,我们应该努力确保盟友关系的核心目标受到人民支持。
Second, we want our alliances to be nimble, adaptive, and flexible
第二,我们希望盟友关系保持灵活自由,
so they can continue to deliver results in this new world.
这样才能继续在“新世界”中创造成果
And third, we are making sure that
第三,我们正努力确保
our collective defense capabilities and communication infrastructure
双方共同的防御能力和通信基础设施建设
are operationally and materially capable of deterring provocation from the full spectrum of state and non-state actors."
在实际操作中能够正常运营,以抵抗某些国家和地区的极端分子的挑衅
The Manila Declaration, which the U.S. Secretary of State and Secretary of Foreign Affairs Albert del Rosario signed on November 16th
美国国务卿和菲律宾外交部长罗萨里奥先生于11月16日签署的《马尼拉宣言》
reaffirms that the United States-Philippines Mutual Defense Treaty remains the foundation for the bilateral relationship,
再次声明了美国-菲律宾《共同防御声明》是双边关系的基石
and sets forth a shared vision for strategic, political, economic, and people-to-people cooperation.
阐明了两国在战略,政治,经济,民间交流等方面的合作内容
The Manila Declaration stated that
《马尼拉宣言》提出
the United States and the Philippines' abiding friendship has been forged by a history of shared sacrifice and common purpose,
出于双方共同努力,拥有共同目标,美菲两国维持了坚实的外交关系
and enriched by the presence in the U.S. of over 4 million Filipinos and Filipino Americans,
这一关系通过4百万菲律宾人和菲律宾裔美国人在美国的奋斗而得到加强
and in the Philippines by over 150,000 Americans, who help shape the political and economic future of both countries.
同样在菲律宾,有15万美国人正在为为两国政治和经济的未来添砖加瓦
专辑信息
15.希拉里访问缅甸(1/2)
16.希拉里访问缅甸(2/2)
19.也门过渡时期(1/2)
20.也门过渡时期(2/2)
25.联合国谴责伊朗(1/2)
26.联合国谴责伊朗(2/2)
35.美国提倡民主(2/2)
40.伊朗的文化(1/2)
41.美国提倡民主(1/2)
42.伊朗的文化(2/2)
43.走向无艾滋一代(1/2)
44.走向无艾滋一代(2/2)
52.海地国会的新家(1/2)
53.海地国会的新家(2/2)
56.2011圣诞节(1/2)
57.2011圣诞节(2/2)
63.退伍军人节(1/2)
65.退伍军人节(2/2)
66.苏丹的边境暴力
68.人口贩卖(1/2)
70.人口贩卖(2/2)
77.利比里亚对于民主的承诺
79.利比里亚应继续选举
80.增加粮食生产(2/2)
82.增加粮食生产(1/2)
86.减少对太空危害(1/2)
87.减少对太空危害(2/2)
88.印尼签署MCC(1/2)
89.印尼签署MCC(2/2)
90.一年后的埃及(1/2)
91.一年后的埃及(2/2)
97.感恩节
100.肯尼亚的问责制
101.美致力于洪都拉斯安全
102.奥巴马主持APEC峰会(1/2)