歌词
[RAM'S DAD:]
你们给我等一下,保罗!
You wait just a minute, Paul!
这实在是太愚蠢了,就是像你这种出言不逊的人让我们儿子都不想活下去了
It is ignorant, hateful talk like yours that makes this world a place our boys could not live in!
他们才不肮脏!
They were not dirty!
他们才不是异类!
They were not wrong!
他们只是在上帝的圣颂中
They were two lonely verses
无和音援助的两段悲歌
In the Lord's great song!
我们的儿子在搞基啊!比尔!
[KURT'S DAD:]
没错!
Our boys were pansies, Bill!
我的儿子是同性恋
[RAM'S DAD:]
但这并不让我惧怕他
Yes!
我现在向全世界宣告
My boy's a *******ual
我爱我的死基佬儿子
And that don't scare me none...
我一直在思考,祈祷。阅读相关杂志。
I want the world to know...
现在是时候让我们面对事实了!
I love my dead gay son!
没错,在世界之初,主创造了宇宙
I've been thinking. Praying. Reading some magazines.
主创造了男人
And it's time we opened our eyes!
而且我相信一切都是为了更伟大的计划而存在的
Well, the good Lord made the universe
我知道主的做一切都有因
The Lord created man
每一座山,每一棵花草都出自有因
And I believe it's all a part of his gigantic plan
就连他让咋们的儿子在喷淋室中搞基也事必有因
I know God has a reason
他们才不肮脏!
For each mountain and each flower
他们才不是堕落的禁果
And why he chose to let our boys get busy in the shower!
他们只是上帝的巨靴上的两条弯弯曲曲的小鞋带
They were not dirty..
我知道,在我发现自己养了个同性恋之前我都没在意过那些基佬
They were not fruits!
但现在我学会了关爱
They were just two stray laces in the Lord's big boots
我爱我的死基佬儿子
Well, I never cared for homos much until I reared me one
父爱如山
But now I've learned to love...
父爱如山
I love my dead gay son!
爱死那个基佬儿子
He loves his son
我猜,我们的儿子现在一定在天堂!
He loves his son
他们肯定在泳池旁做美黑
His dead gay son!
基路伯将会与他同行,耶稣老爷都得说一声好!
Now, I say my boy's in heaven!
在那他们不会被当做罪犯也不会被仇恨,在那里他们不会被歧视也不会被诅咒
And he's tanning by the pool
只有一群喜欢扮装翻成最喜欢的Village Person乐队成员的同村汉(其实是Village People,唱YMCA那个)
The cherubim walk with him and him, and Jesus says it's cool!
他们才不肮脏!
They don't have crime or hatred, there's no bigotry or cursin'..
不脏!不脏!
Just friendly fellows dressed up like their fav'rite Village Person!
他们只是独具风骚
They were not dirty..
哇哦!
No, no!
他们只是主仁慈的长发上绑起小辫辫的红丝带
They just had flair!
曾经,我见过一个基佬但我干的第一件事就是找枪射他
Whoa!
但现在我学会了要有爱...
They were two bright red ribbons in the Lord's long hair
不止这些!
Well, I used to see a homo and go reachin' for my gun
这两个男孩,他们勇气可嘉
But now I've learned to love...
这两个男孩,他们悉知前路
And furthermore!
那些七嘴八舌的路人,未来将绝望地寻求救赎
These boys were brave as hell!
他们迈出了反抗的第一步,他们脱剩了小内裤
These boys, they knew damn well!
保罗,我真不懂你
Those folks would judge 'em, they were desperate to be free!
到现在都还没懂我意思
They took a rebel stance, stripped to their underpants!
我们经历了那么多...
Paul, I can't believe that you
你没听出来我在说我和你吗!
Still refuse to get a clue
就在83年的那个夏天!
After all that we been through..
那次的钓鱼之旅可真没法说
I'm talkin' you and me!
哇哦!哇哦!哇哦!哇哦!
In the summer of '83!
哇哦!哇哦!哇哦!
[KURT'S DAD:]
他们才不肮脏!
That was one hell of a fishing trip
哇哦!
他们才不是变态!
Whoa, whoa, whoa, whoa
不是!不是!
Whoa, whoa, whoa!
他们只是主的小包包上的
They were not dirty..
两颗人造小水钻!
Whoa!
我们现在的使命就是要继续他们创下来的事业!
And not perverse..
因为我们需要更多的关爱,关爱关爱!
No, no!
我们都爱你那...
They were just two stray rhinestones
他们在上头靠着天使拍翼的节奏蹦着迪斯科
On the Lord's big purse!
他们在上面结朋识友
他们在上面滑溜冰
Our job is now continuing the work that they begun!
拿着Judy Graland的歌声当背景音!
'Cause now we love, love, love!
他们在死后的世界过得幸福愉快想要爱谁就爱谁
We love your dead..
他们坐上了直通天堂门前的班车
They're up there disco dancing to the thump of angel wings!
互相给对方脖子上射点珍珠项链当礼物
They grab a mate...
呜呜
And roller skate..
他们才不肮脏!
While Judy Garland sings!
不脏!
They live a playful afterlife that's fancy-free and reckless!
他们都是好人!
They swing upon the pearly gates..
现在他们成为了上帝的圣殿中两只快快乐乐地搞基的小熊崽
And wear a pearly necklace!
现在,勇敢地爱你喜欢的人吧
Whoo!
就像我们的儿子一样
They were not dirty!
我们可以教育这个世界学会关爱
No!
就像我爱我的死基佬儿子
They were good men!
就像我的死基佬儿子
And now they're happy bear cubs in the Lord's big den!
我的基佬儿子!
Go forth and love each other now
我也希望有你那样的死基佬儿子!
Like our boys would have done
我的基佬儿子!
We'll teach the world to love...
谢谢你,这位爸爸,谢谢你的...
I love my dead gay son!
死!基佬!儿子!
Not half bad, your dead gay son!
My son!
Wish I had your dead gay son!
My son!
Thank you, dad, for your...
Dead! Gay! Son!
专辑信息