歌词
[Roger]
你忘东西了?
What'd you forget?
有火吗?
[Mimi]
我见过你,你......你在发抖
Got a light?
没什么,只不过被断了暖气
[Roger]
现在有一点点头重脚轻
I know you, you're...you're shivering
能不能帮我点一下蜡烛
[Mimi]
你在看什么呢?
It's nothing, they turned off my heat
没什么,只不过是你月光下的长发
And I'm just a little weak on my feet
看起来有点眼熟
Would you light my candle?
你还好吗?
What are you staring at?
还行,只不过今天没吃多少
[Roger]
至少没有头晕目眩了,总之
Nothing, your hair in the moonlight
怎么了?
You look familiar
没什么,只不过你的微笑让我想起一个人
Can you make it?
我总是会让人觉得眼熟
[Mimi]
你想起来谁?
Just haven't eaten much today
一位故去的朋友,名叫April
At least the room stopped spinning, anyway
蜡烛又灭了
What?
抱歉提起你的伤心事
[Roger]
但能不能再帮我点一次蜡烛
Nothing, your smile reminded me of
好
[Mimi]
嗯,嗷
I always remind people of...
噢,是蜡滴,不小心...
Who is she?
流出来了
[Roger]
我还挺喜欢它流到我的...
She died, her name was April
指间,我看得出来
[Mimi]
那就这样吧,晚安
It's out again
蜡烛又灭了?
Sorry about your friend
不,我似乎把一袋东西落在这里了
Would you light my candle?
我觉得我好像见过你
[Roger]
以前我常出去的时候
Well...
你的蜡烛又灭了
[Mimi]
我病了,我记得我进门还拿着那袋粉的
Yeah? Ow!
很纯的一袋
[Roger]
是不是丢在地上了?
Oh, the wax, it's...
地上?
[Mimi]
人们说我有整条十四大街上
Dripping!
最翘的臀,你说是不是?
I like it between my...
啥?
[Roger]
你又盯着我看了
Fingers, I figured
啊,没,我意思是,你确实有最-
Oh, well, goodnight
我意思是,你看起来真的眼熟
It blew out again?
像你过世的女朋友
[Mimi]
笑的时候才像
No, I think that I dropped my stash
但我肯定在别的地方见过你
[Roger]
你是不是去过小野猫俱乐部
I know I've seen you out and about
那就是我上班跳舞的地方
When I used to go out
帮我找找!
Your candle's out
好!
[Mimi]
他们以前还把你绑起来过
I'm illin', I had it when I walked in the door
生计所迫罢了
It was pure
你不戴手铐的样子我差点没认出来
Is it on the floor?
我们一起来点亮蜡烛
[Roger]
噢,你能否帮我点亮蜡烛
The floor?
你就不能不要碰那东西了吗
[Mimi]
你看起来才十六岁呀
They say that I have the best ass
我都十九了,只不过看起来老了很多
Below 14th Street, is it true?
我天生就是学不乖
[Roger]
我以前也很坏
What?
常常像你一样发抖
[Mimi]
我说过,我只是没暖气了
You're staring again
像你一样流汗
[Roger]
只是感冒了
Oh no, I mean you do, have a nice---
嗯哼,我以前也像你一样吸du
I mean - you look familiar
我只不过时不时想
[Mimi]
嗯哼
Like your dead girlfriend
放纵一下
[Roger]
哦,在这呢
Only when you smile
什么?
But I'm sure I've seen you somewhere else
就一糖果包装纸
[Mimi]
我们可以一起点亮蜡烛
Do you go to the Cat Scratch Club?
你为什么吹灭我的蜡烛?
That's where I work, I dance
刚刚是最后一根火柴了
Help me look!
没关系,黑暗可以慢慢适应
[Roger]
感谢老天,还好有月光
Yes!
也许根本就不是因为月光
They used to tie you up
我听说斯派克李在街上拍电影
[Mimi]
你胡说,你胡说
It's a living
你手好冷
[Roger]
你的也是
I didn't recognize you without the handcuffs
很大的手,像我爸爸
[Mimi]
要不要来跳舞?
We could light the candle
和你吗?
Oh, won't you light the candle?
难不成和我爸
[Roger]
我叫Roger
Why don't you forget that stuff?
他们都叫我,他们都叫我
You look like you're sixteen
Mimi
[Mimi]
I'm nineteen, but I'm old for my age
I'm just born to be bad
[Roger]
I once was born to be bad
I used to shiver like that
[Mimi]
I have no heat, I told you
[Roger]
I used to sweat
[Mimi]
I got a cold
[Roger]
Uh huh, I used to be a junkie
[Mimi]
But now and then I like to...
[Roger]
Uh huh
[Mimi]
Feel good
[Roger]
Oh, here it...
[Mimi]
What's that?
[Roger]
It's a candy bar wrapper
[Mimi]
We could light the candle
Oh, what'd you do with my candle?
[Roger]
That was my last match
[Mimi]
Our eyes'll adjust
Thank God for the moon
[Roger]
Maybe it's not the moon at all
I hear Spike Lee's shooting down the street
[Mimi]
Bah humbug, bah humbug
[Roger]
Cold hands...
[Mimi]
Yours too
Big, like my father's
Do you wanna dance?
[Roger]
With you?
[Mimi]
No, with my father
[Roger]
I'm Roger
[Mimi]
They call me, they call me...
Mimi
专辑信息
4.Rent
10.Today 4 U
11.You'll See
13.Life Support
14.Out Tonight
15.Another Day
16.Will I?
18.Santa Fe
20.We're Okay
32.Without You
34.Contact
36.Halloween
37.Goodbye Love
38.What You Own
40.Finale
41.Your Eyes
42.Finale B