歌词
编曲 : ツミキ
感受已经变得炽热
感度は熱を帯びている
如同告别时的痛苦
さよなら 告げられた時ような痛み
今晚我不会回去
今夜はもう帰らないから
请找到哭泣的我
泣きじゃくるあたしを見つけてね
最后我想笑着离去
最期は笑ってみせたいの
既然如此,我想骄傲地灭亡
どうせなら誇らしげに滅びてみたい
这次我不会再回来
今度はもう戻らないから
即便再次相遇
またどこかで会っても
也装作不认识
知らないふりをして
受损的发丝,分岔的我们
傷んだ髪 枝分かれのふたり
现在被透明地涂抹
今 透明に塗り潰していく
若一切事物都有终结
すべてのものに終わりはくるなら
我只想爱这瞬间
あたしは今だけを愛したいよ
要忍受多久?
どれくらい堪えればいい?
还没有完全传达
まだちゃんと伝えきれてないままなんだ
如同溶解了黑暗
あの暗闇さえ溶かしてくれたように
让我忘记明天
明日のことなんて忘れさせてよ
不再需要守护的誓言
守るからなんてさ
不再需要无法实现的承诺
守りきれないセリフはもう要らない
我的漂白
あたしのブリーチ
那天的拉勾立誓
あの日の指切り
我的漂白
あたしのブリーチ
你是骗子
あなた噓つき
♪
从那时起时间只在流逝
あれから時間だけが過ぎて
我变得像个大人
あたしは大人のようになってしまったけど
为何恐惧不断增加
どうして怖いものばかりが増えていくの
沉入海底
海の底へ沈んだまま
模糊的墨迹
滲んだインク
新染的粉色
染めたてのピンク
现在鲜明地浮现
今鮮明に思い出していく
脱掉一切再次坠入爱河
すべて脱ぎ捨てまた恋に落ちたい
然后后悔相遇
そして出会えたこと後悔したい
平凡的奇迹啊
ありふれた奇跡よ
请在此刻站在我这边
どうか今だけ味方をして欲しい
我的漂白
あたしのブリーチ
东京正在下雨
東京は雨が降ってるよ
我的心
あたしの心もまた
也同样悲伤
同じように悲しくて
♪
若一切事物都有终结
すべてのものに終わりはくるなら
我只想爱这瞬间
あたしは今だけを愛したいよ
要忍受多久?
どれくらい堪えればいい?
还要多久?
まだ、まだ
如同毁灭黑暗
あの暗闇さえ壊してしまうように
想忘记昨日
昨日のことなんて忘れたいよ
不需要懦弱的心
弱いままのこころなんて要らない
超越你
あなたを越えてけ
我的漂白
あたしのブリーチ
我的漂白
あたしのブリーチ
♪
专辑信息