破壊と創造の空双庭園

歌词
翻译::kyroslee
キミとワタシ 生まれたときから
你与我 从诞生世上的那一刻起
二人で一つ どんなときでも
就是二为一体 不论何时
世界は二人のためにあると信じた
亦深信世界是为了我们两人而存在
やがて世界それは芽吹き 美しい庭園となる
终于这世界萌芽了 化作美丽的庭园
=====园庭空想的少女=====
けれども……
然而……
蝕み侵す 冷たい現実リアル
不断侵蚀的 冰冷的现实
庭園の花 いつかは枯れる
庭园里的花 亦终会枯萎
下世話なゴシップ
下俗的闲语
鳴り止まぬ悪意
不止的恶意
世界はいつも雨降り模様
世界总是将要下雨的样子
退屈や冷笑が キミを悲しませるなら
若然乏味与嘲笑 使你感到悲伤的话
もう全部全部全部全部全部全部全部全部全部壊れろ
那就全部全部全部全部全部全部全部全部全部破坏掉吧
全部全部全部全部全部全部キミだけのために――
全部全部全部全部全部全部都是只为了你――
「壊せ、邪魔者たちを!」
「将碍事的人,破坏掉吧!」
「捻切れ、怨嗟環の鎖!」
「将抱怨的连锁,切断掉吧!」
握りしめたペンは一夜にして世界を
手中所紧握着的笔甚至仅花一晚
終わらせることさえできるんだ
就能了结这个世界
「そうでしょ?破壊神カミサマ」
「对吧?破坏之神」
===================
表と裏の 光と影の
表与里的 光与影的
二つの力 重なり響き合う
两种力量 交织共呜
=====少女的空想庭园=====
心の中の 自由な因果律リズム
于心中的 自由的因果律(节奏)
物理法則さえ捻じ曲げる
就连物理法则亦能扭曲
未完成の空白そらに
往未完成的空白(天空)
創世の流星メテオ
添上创世的流星
世界はいつもパステルカラー
世界总是以粉色构成的
ワタシが見たもの キミの元に届くなら
我所见到的事物 若能传达到你身边
さあ全部全部全部全部全部全部全部全部全部見せてよ
那就全部全部全部全部全部全部全部全部全部都给你看吧
全部全部全部全部全部全部ワタシたちのために――
全部全部全部全部全部全部都是为了我们――
「願う、芽吹きのときを!」
「为萌芽一刻,许愿吧!」
「祈る、咲き乱れる花を!」
「为盛开的花,祈祷吧!」
綴る物語は 奇蹟起こす言の葉
写作出的故事 引起奇迹的言语
永久とわの楽園さえ築くんだ
构筑起永远的乐园
「そうでしょ?創造神カミサマ」
「对吧?创造之神」
===================
双子星ふたこほしから生まれた新しい物語いのち――
从双子星而诞生的全新故事(生命)――
――「破壊オワリ」と「創造ハジマリ」
――「破坏(终结)」与「创造(开始)」
====破坏与创造的空双庭园====
「壊せ、邪魔者たちを!」
「将碍事的人,破坏掉吧!」
「捻切れ、怨嗟環の鎖!」
「将抱怨的连锁,切断掉吧!」
握りしめたペンは一夜にして世界を
手中所紧握着的笔甚至仅花一晚
終わらせることさえできるんだ
就能了结这个世界
「願う、芽吹きのときを!」
「为萌芽一刻,许愿吧!」
「祈る、咲き乱れる花を!」
「为盛开的花,祈祷吧!」
綴る物語は 奇蹟起こす言の葉
写作出的故事 引起奇迹的言语
永久とわの楽園さえ築くんだ
构筑起永远的乐园
「「そうでしょ?神様カミサマ」」
「「对吧?神明大人」」
专辑信息
1.カラフルボイス
2.デンノウス・キルズ
3.破壊と創造の空双庭園
4.#誰かこの痛みに名前をつけてください
5.R.I.P.ゴシップの海
6.はらぺこなんです!!
7.ウサギノキモチ
8.ビショウジョ・パンデミック
9.感傷マゾヒスト
10.あなたの落とした夏は金の夏ですか、 銀の夏ですか、それとも私と拾いに行きませんか?
11.ウシノヒ☆アブダクション
12.モノクロボイス
13.Φへのリグレット