歌词
作词:とあ
只是拼凑而出的与你在一起的时光
作曲:とあ
也该差不多作个了断吧
ツギハギだらけの君との時間も
将这条线 切成小断
そろそろ終わりにしよう
就会五颜六色地 四散了吧
この糸 ちぎるの
呐 看吧 那时候的那句话
色とりどり 散らばるでしょ
累积起来的 白过的时间
ねえ ほら あの時の言葉
只是将这条线 切成小断
重ねた 無駄な時間
真不工整呢 不禁笑起来了吧
この糸 ちぎるだけ
ticktack ticktack 绘出圆形
不揃いだね 笑えるでしょ
dingdong dingdong 来游玩吧
tick tack tick tack 円を描いて
ticktack ticktack 绑起解开
ding dong ding dong あそびましょ
dingdong dingdong 那再见了
tick tack tick tack 結んで開いて
解开了的这条线低声细语
ding dong ding dong じゃあまたね
你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
解(ほつ)れた糸が 囁く
若是如此 永不改变的话
君よ いっそいっそ 居なくなれ
大概 一定 一定 并非什麼紧要事来的
変わらない このままなら
只是稍为变得轻松一点而已
たぶん きっときっと なんてことない
呐 算了 算了 放弃就好了
少し軽くなるだけ
如此 不被发现的话
ねえ いっかいっか 捨てちゃえば
然而说不定我 永远 永远 都会喜欢着你呢
気づかない そのままなら
这样会感到 有点痛苦的吧...
だけど ずっとずっと 好きかもな
少しだけ 痛いかな...
・・・啦啦・・・
...♪...
・・・所以呢・・・
...らんらん...
乾脆乾脆 消失掉吧
だから...
如此 永不改变
...だから いっそいっそ 居なくなれ
大概 一定一定 并非什麼紧要事来的
変わらない このままだし
只是会变得有点寂寞而已
たぶん きっと きっと なんてことない
呐 这样好吗? 这样好吗? 我要放弃了哦?
少し寂しくなるけど
若然这样都依然不被你发现的话...
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ?
...这样啊 这样啊 喜欢上你...
気づかない? まだ気づかないなら...
从一开始 就只是我一厢情愿
...そっかそっか 好きなのは...
最初から 僕だけ
...tick tack tick tack
只是拼凑而出的与你在一起的时光
...ding dong ding dong
该差不多作个了断吧
ツギハギだらけの君との時間を
只是将这条线 切成小断
そろそろ終わりにしよう
很简单吧? 简单得不禁发笑吧?
この糸 ちぎるだけ
簡単でしょ? 笑えるよね?
专辑信息