歌词
朝 目がさめて
早晨时 一醒过来
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
最先浮现在脑海中的
思い切って 前髪を切った
就是你的身影下定决心修剪了刘海
「どうしたの 」って 聞かれたくて
「怎么了?」像这样子的话希望能被你问起
ピンクのスカート お花の髪飾り
换上粉红色的裙子别上小花型的发饰
さして出かけるの
就这样打扮出门吧
今日の私は かわいいのよ!
今天的我很可爱哊!
メルト 溶けてしまいそう
Melt 虽然已经感觉彷佛要溶化了
好きだなんて 絶対にいえない……
但是…像是「喜欢你」这种话
だけど
我绝对说不出口…
メルト 目も合わせられない
…不过 MELT连眼神也不敢与你交会
恋に恋なんてしないわ わたし
我不会为了恋爱而谈恋爱的
だって 君のことが ……好きなの
可是可是… 我……就是喜欢你
lalala……
lalala……
天気予報が ウソをついた
气象预报撒了个大谎
土砂降りの雨が降る
就这么下起了滂沱大雨
カバンに入れたままの
看着放在包包中的
オリタタミ傘 うれしくない
折叠伞 一点也高兴不起来
ためいきをついた
不禁叹了口气 接着
そんなとき
就在这时
「しょうがないから入ってやる」なんて
「真是没办法我们一起撑吧」如此说着
隣にいる きみが笑う
在一旁的你微笑着
恋に落ちる音がした
在那瞬间我彷佛听到了坠入情网的声音
メルト 息がつまりそう
Melt 似乎要窒息一般
君に触れてる右手が 震える
触碰到你的右手
高鳴る胸 はんぶんこの傘
颤抖着 激烈的心跳
手を伸ばせば届く距離 どうしよう……!
一半的伞只要伸手就能够碰触到的距离该怎么办才好…!
想いよ届け 君に
思念啊请传达给你
お願い時間を止めて 泣きそうなの
拜托时间请停下来感觉快要哭出来了
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
但是又好高兴高兴到快要死掉了!
(music)
Melt 终究还是抵达了车站…
メルト 駅に着いてしまう……
再也见不到面了
もう会えない 近くて 遠いよ だから
那么的近却又是那么的遥远 所以啊
メルト 手をつないで歩きたい!
MELT 想要手牵着手一起前进!
もうバイバイしなくちゃいけないの
已经是不得不说再见的时候了吗?
今すぐ わたしを抱きしめて!
现在马上!抱紧我!
……なんてね
…只是想想而已
lalala…………
lalala…………
专辑信息