歌词
きょうはないてるね
[]【我就在你身旁唷】
かなしいことがあったの?
【今天是哭著的呢。】
きみがないてると ぼくもさみしい
【碰到悲伤的事情了吗?】
きょうはえがおだね
【你哭泣的时候我也同样感到寂寞】
うれしいことがあったんだね
【今天是笑著的呢】
きみがえがおだと ぼくもうれしい
【碰到快乐的事情了呢】
ぼくはそばにいるよ
【你微笑的时候我也同样感到高兴】
かなしいおもいかくさないで
【我就在你身旁唷】
ふたりでよろこぼうね
【悲伤的思念没有任何隔阂】
うれしいおもいふくらませよう
【两人份的喜悦呢】
ぼくは ここにいるよ
【幸福的情感就要膨胀而起】
よるになったらあいにきてね
【我就在这里唷】
ときにはみえないけど
【一到夜晚而哀戚前来】
ぼくはいつもきみをみてる。
【尽管这时无法清楚瞧见】
今日は泣いている
【无论何时我仍然凝视著你】
悲しくて 耐えきれなくて
【今天是哭泣的】
今日の贵方は悲しそうに见える
【感到悲伤不断忍耐著】
今日はとてもとても嬉しくて、笑っていたくて
【今天的你看起来如此悲切】
笑颜と喜びを贵方へ届けたいよ
【今天是感到十分十分开心的欢笑地反常】
透き通った月明かりで私眠って
【想将笑容和喜悦送达到你那方】
梦の奥へ溶ける
【我在透彻通明的月光之中入睡】
どんな悲しみでさえ
【溶化於梦的深处】
光に包んで星くずへと変える
【如何悲哀的痛澈清冷】
あなたが傍にいるから
【都变成了光所包覆的星尘】
だから 素直に涙を流せるの
【由於待在你的身旁】
ときには见えなくても
【因此能够坦率地流下了眼泪】
贵方はいつも傍にいるんだね。
【即使这时无法清楚瞧见】
月は照らす
【无论何时你也在一旁陪伴著呢】
时空を 超えて
【月亮 照耀著】
希望 光
【将时空 超越了】
全てよ届け
【希望 光】
きみを てらす
【全部传递而去】
まよわぬように
【将你 照耀著】
そうさ きみは
【毫不迷惑一般】
ひとりじゃないよ
【那样的 你是】
ぼくはそばにいるよ
【不孤单的唷】
かなしいおもいかくさないで
【我就在你身旁唷】
ふたりでよろこぼうね
【悲伤的思念没有任何隔阂】
うれしいおもいふくらませよう
【两人份的喜悦呢】
ぼくは、ここにいるよ
【幸福的感情就要膨胀而起】
よるになったらあいにきてね
【我就在这里唷】
ときにはみえないけど
【一到夜晚而哀戚前来】
ぼくはいつもきみをみてる
【尽管这时无法清楚瞧见】
きみはひとりじゃないよ
【无论何时我仍然凝视著你】
ぼくはそばにいるよ
【你是不孤单的唷】
专辑信息