歌词
鐘の鳴るサンセット 魔法を唱えた「物語」と「夢」の境界線
日落之时的钟鸣 咏唱魔法的「故事」和「梦」的境界线
合言葉一つ奏でれば何にでもなれた
如果一起说出一个词语 那么什么都可以做到
虹色のサーカス バラバラになってガラクタに変われば
彩虹色的马戏团 玫瑰花也变成了破铜烂铁
いつのまに街は壊れて 呪文はもう届かない
不知何时 街道已经崩坏 咒语也传达不到了
僕らは夢旅人 秘密基地かくれんぼ
我是梦境的旅行者 在秘密基地玩着捉迷藏
数字(かず)かぞえて気づけば大人になってた
不经意间 数着数字的我变为了大人
幻想も理想も憧れも夢も 「当たり前」という正義が全部殺してった
幻想与理想、憧憬、梦想都是「理所当然」的正义
残像の願望に馴れ合いしがみつき 強そうな仮面被るただの弱虫
紧紧地拥住残像的愿望 戴着坚强面具的胆小鬼
憧憬への地図は造り物で ヒーローになんてなれない 脇役にさえもなれない
憧憬的地图是建造物 也无法成为英雄的配角
叫んで嘆いて隠れて泣いては どうにかこうして笑ってるんだ
在呼喊中隐藏着叹息 一直都会这样微笑着
答え合わせする度に つまらない理屈ばかり覚え
在回答之时 只会有无聊的道理
キャンバスは「常識」に黒く塗り潰されてゆく???
画布是「常识」 涂上去的黑色被摧毁了吗
僕らはやがて空を駆け巡る夢を見た
我们不久后就将在空中驰骋梦想
流れ星追いかけて 天の川を泳いだ
追逐着流星 银河之间游荡
空想で彩った夢物語 何も口に出せない程 臆病になった
幻想中彩色的梦想故事 什么都说不出口 胆怯起来了
傷つかない術を覚える度に 歩き方も忘れてゆく弱虫
没有伤痛的手术 即使是在一起也忘记的胆小鬼
感情を偽り諦めごまかす それを『成長』と呼ぶんだろ? 倫理が僕に言い聞かせた
放弃了那段感情 这就被叫做「成长」 吧 这是道理告诉我的
壊れないように嫌われないように 寄り添うこともやめてしまったの
为了不让他崩坏 依偎的事情也停止了
夢空のサンセット 魔法の途絶えた物語は遠い水平線
梦想天空的日落 魔法断绝的故事是遥远的地平线
合言葉が聞こえてくる 懐かしい響きだ
怀念的话语传来了回响
何も知らないで無邪気に笑って あの日の少年が
什么都不知道 那天的少年天真无邪地笑着
僕を目掛けて歌うのさ 呪文はまだ終わらない
我继续唱着 咒语还没有结束
幻想も理想も憧れも夢も エピローグじゃ形を変えてしまうもんさ
幻想和理想都憧憬的梦 也将改变形式
望んだ物は今でもあるでしょう? 目を逸らさないでね 僕らの弱虫
希望的东西现在也存在吧 别移开视线 我们是胆小鬼
憧憬への地図を創り直せ ヒーローにはなれなくても 笑うことは出来るなら
创造出憧憬的地图 即使不能成为英雄也笑得出来
叫んで嘆いて隠れて泣いてる 僕らを今励ましにいくから
在呼喊中隐藏着叹息 藏匿哭泣的你和我
专辑信息