歌词
“要是明天下雨就好了”
『明日雨降ればいいのに』
之类 “反正也没什么好事” 头扭向一边
とか『どうせ良いことないし』そっぽ向いて
“喜欢的运动鞋干干净净的才好”什么的
『お気に入りのスニーカーは綺麗なままがいいの』なんてね
只是在叫喊吧?
ただ叫んだよ?
这没有回答的世界
応答のない世界
但是实际上
だけど本当は、
还是想要去相信的
本当はまだ信じたいんだ
我知道的 “没有标准答案”什么的
分かってんだコタエなんてないって
但心中早有“确实的东西”
だけど胸(ここ)にある『確かなモノ』
虽不知道它的名字
名前も知らないよ
但却非常重要
だけど大事なの
一直讨厌着的夜晚今天变得有些温柔
大嫌いな夜が今日は少し優しいからきっと
所以一定能够放声歌唱
歌える気がした
直到如今的事情也是如此
今までの事も
明天放晴的话出门逛逛吧
明日晴れたら出掛けようかな
喊到声音嘶哑 “Hello hello”
声が枯れるまで『ハローハロー』
小时候一直有的憧憬
小さい頃憧れていた
何时能成为那样稍微有些花哨的女主角
ちょっとだけ派手なヒロインはいつだって
笑着说“什么时候我也能……” 现在偶尔也会回想起来
笑ってた『いつか私も…』今でもふと思い出しちゃうよ
只是后悔着吗
ただ悔やんだよ
那是如果那样做了
あの時ああしてたら
现在会有变化吗?
変われたかな?
沉浸在找不同中的日子
マチガイサガシだらけの日々
我知道的 “不要一味强求”什么的 但无法丢弃“确实的东西”
分かってんだナイモノネダリだってでも捨てられない『確かなモノ』
无论到了什么年纪
いくつになっても
都一直很重要
ずっと大事なの
一成不变的夜空中 浮现出一颗星星
変わりばえない空に星を一つ浮かべたらずっと
就会想要一直注视
見つめていたいな
从此以后的事情也是如此
これからの事も
总有一天会流逝再也见不到
いつか流れて見えなくなる
直到那天来临都要 “Hello hello”
その日が来るまで『ハローハロー』
有时也要向这残酷的世界踏出一步 就算双脚颤抖
時に残酷な世界でも踏み出す足が震えいても
say “Hello hello” 这声音能够传达到多远呢
say『ハローハロー』この声どこまで届くかな
系统全绿?无法入睡双眼全红
システムはオールグリーン?眠れない目がまさにレッド
“Hello hello” “Hello hello” 听到了吗
『ハローハロー』『ハローハロー』聞こえてますか
“Hello hello?”
『ハローハロー?』
我知道的 “想要传达的事寥寥无几”这种事
分かってんだ伝えたいことなんてきっといくつもないんだってコト
黎明前的风悄悄卷起
夜明け前の風そっと吸い込んだ
一成不变的夜空 射出一道光芒
変わりばえない空に光が差し込んだらきっと
系紧鞋带
靴紐結んで
向明天进发吧
行こう明日へ
“没有标准答案”什么的 但心中早有“确实的东西”
コタエなんてないってだけど胸(ここ)にある『確かなモノ』
如果给它起个名字
名前をつけるなら
就叫它“梦想”吧
『夢』って呼びたいな
对一直讨厌着的夜晚说声“谢谢” 就一直放声歌唱吧
大嫌いな夜に『ありがとう』なんて言えたらずっと歌っていたいな
从此以后的事情也是如此
これからの事も
什么时候能够笑着说出呢
いつか笑って言えるかな
对明天的我说声 “Hello hello”
明日のワタシへ『ハローハロー』
专辑信息
1.ハートサングラス
2.ちゅるサマ!
3.エンジェルナンバー
4.アルタイルよ教えて
5.B dash!
6.ハローハロー
7.LOVE&FISH
8.心から
9.ゼンキンセン