歌词
编曲 : otetsu
何处沾染脏污
どちらが汚い
即使是事情结束之后还在争执
事が済んだ後さえ争って
将伤口紧紧贴合
傷を付け合って
不断将这丑陋 净是丑陋 展示与人 为人所见
醜いものばかり見せつけられ続けてる
我与不知何处 皆是遍布污浊
私とどちらが汚い
这是对着何人在做何事
誰に対して何をする
谁在承认
誰が認めるの
谁在原谅
誰が許すの
又是谁在说着
誰が教え
人啊 会对依照好恶创造出的假象赋予感情
人は都合よく作った虚像に感情を与え
挥舞着只有「我自己」的正义之旗
「わたし」だけの正義を振りかざしてる
掠夺之人笑着
奪った者は笑ってる
所放在天平上的重量
秤にかけた重さ
耽于安乐 犹如温水煮青蛙的有罪之人
微温湯の中溺れてる罪に塗れた人と
与丝毫无罪的你
罪のないあなた
这是对着何人在做何事
誰に対して何をする
谁在承认
誰が認めるの
谁在原谅
誰が許すの
又是谁在说着
誰が教え
人啊 会对依照好恶创造出的假象赋予感情
人は都合よく作った虚像に感情を与え
挥舞着只有「我自己」的正义之旗
「わたし」だけの正義を振りかざして
即使将心片片切削 倾吐而出
心を削り吐き出しても
也传达不到了吧
もう届かないのに
即使是你 对于那样的事 也没法理解没法明白
あなたまでそんな事さえ分からなくなったの
活在今日之人 其明日又会是何样的未来
今を生きる人の明日がどんな未来なのか
就算不知道这样的事情 也没有关系吧
そんな事は知らなくても関係がないから
但愿在这因无光而阴翳肮脏的场所
願わくば光届かぬ薄汚れた場所で
说出再见
さよなら
向着无法消去的明天前进
拭えない明日を歩いて
专辑信息