フランマ(火焰)

歌词
決して熄えない、私のフランマ。
绝对不会消失的 我的火焰
貴女のしあわせ、燃やしてあげようか?
你的幸福,要被我点燃吗?
爛れた炎[おんな]にさせたのは、
让这绚烂的火焰(女孩)燃烧着的
あの夜の貴方の言葉。
是那个夜晚你的话语
「君だけ、愛してる」
“我只爱着你”
貴女に帰すあいだだけ、許されるこの微熱。
只有在你回到我身旁时,这份微热才被允许
これ以上、共[とも]してはならない、
不能比这更多的 与你待在一起了
ひと夏の火遊びを。
这个夏天都在与火共舞
燻って、煩わしくて、熄んでいて、煽りやすい。
闷热,烦躁,不会熄灭,被煽动
私にしか見せない、日陰の顔。
除我之外的人,看不到你这阴沉的面庞
ねぇ、貴女は知らないのでしょう?
呐,你还不知道吧
それだけが、私の炎。
那正是我的火焰
熔け落ちるほど求めてる愛を、
追寻着那份融化的爱
味わう貴女が地獄ほど憎い。
品尝着味道的你仿佛地狱般可憎
爆ぜてしまえという本心を、
即将炸裂开的真心
灰にする貴方の言葉。
被你的一句话变为灰烬
「誰より、愛してる」
“我比谁都爱你”
ひとりになるのが怖くて、焚きつけた出来心。
害怕着独自一个人,想要自焚的心
貴方が着替える前の、ジャケットに残り火を。
在你更衣之前,在你的衬衫上留下残火
燦やかで、煌めいて、煖かくて、燥いでる。
闪耀,发亮,温暖,躁动
私には届かない、日向の顔。
我无法传达出的,你温和的面庞
ねぇ、貴女はどんな気分?
呐,你现在心情如何
燗えたぎる、私の炎。
绚烂燃烧的,我的火焰
私の愛を燈されたあとの、
将我的爱点燃之后
笑顔で燿く彼だけ見ていれば?
你只看到他照亮的笑脸吧
煤けた私の正体を、
我的真实面目
炙り出す貴方の言葉。
被你的一句话公之于众
「本当に、愛してる」
“我真的很爱你”
眠る時はひとり。秘密守るのもひとり。
睡着的时候是一个人 保守秘密的时候是一个人
私だけ。どうして、どうして?
为什么只有我一个人 为什么
あぁ……勝てない。
啊 完全赢不了啊
その烙印が身も焦がす、私の炎。
那烙印烧遍了我的身体 我的火焰
貴方のここに火傷跡つけて、
想要在你这里留下灼伤的痕迹
どこにも帰れない躰にしてみたい。
想让你的身体哪里都去不了
午前0時にまた煙に巻かれ、
午夜0点时的烟雾再次环绕
私が私じゃなくなる、その前に。
我若不再是我 但在那之前
決して熄えない、私のフランマ。
绝不会熄灭的 我的火焰
お前のしあわせ、いま燃やしてやろうか?
你的幸福,现在要被我点燃吗?
爛れた炎[おんな]が妬いたのは、
让这绚烂的火焰(女孩)燃烧着的
この夜も貴方の言葉。
是这个夜晚你的话语
「それでも、愛してる」
“就算这样 我依旧爱你”
专辑信息
1.荒波
2.Boohoo
3.フランマ(火焰)
4.世界で一番好きな名前
5.月夜
6.Save Me
7.シザーナイフ
8.Sugary
9.ワナビークインビー
10.SWEET TASTE PRESENT
11.Colors
12.PIRATES A GO GO
13.Tokyo Deadman's Wonderland
14.生涯ライバル
15.青空ピカソ
16.Starry Heaven
17.シンデレラステップ
18.グッド・バイ