歌词
Written by:Michel Berger & Luc Plamondon
De New York à Tokyo
从纽约到东京
Tout est partout pareil
到处都是一样
On prend le même métro
人们搭着相同的地铁
Ver les mêmes banlieues
穿梭在相同的城郊
Tout le monde à la queue leu leu
车水马龙,我们跟随着人潮
Les néons de la nuit
夜晚的霓虹灯
Remplacent le soleil
是都市的太阳
Et sur toutes les radios
打开收音机
On danse le même disco
人们跳着同样的迪斯科
Le jour est gris, la nuit est bleue...
白昼,蓝夜
Dans les villes,de l'an deux mille
在2000年的世界
La vie sera bien plus facile
生活变得容易
On aura tous un numéro
然而人们所拥有的
Dans le dos et une étoile sur la peau
只是集中营的囚徒标志
On suivra gaiement le troupeau
像鸥群般在风中飘荡
Dans les villes
在这
De l'an deux mille 2000
年的世界
Mirabel ou Roissy
从米拉贝尔到鲁瓦西
Tout est partout pareil
到处都是一样
Tout autour de la terre
人们乘着相同的飞机
On prend les mêmes charters
在大气层奔忙公务
Pour aller où le ciel est bleu...
在哪里,哪里有蓝天?
Quand on ne saura plus où trouver le soleil
当太阳不再在地球上升起
Alors on partira
让我们抵抗地心引力
Pour Mars ou Jupiter
逃向火星或者木星
Tout le monde à la queue leu leu
车水马龙,我们跟随着人潮
Dans les villes,de l'an deux mille
在2000年的世界
La vie sera bien plus facile
生活变得容易
On aura tous un numéro
然而人们所拥有的
Dans le dos et une étoile sur la peau
只是集中营的囚徒标志
On suivra gaiement le troupeau
像鸥群般在风中飘摇
Dans les villes
在这
De l'an deux mille 2000
年的世界
Monopolis
都市
Il n'y aura plus d'étrangers
人与人永不陌生的未来
On sera tous des étrangers
人与人永远陌生的未来... ...
Dans les rues de Monopolis
都市的街道
Marcherons-nous main dans la main
我们将携手走过
Comme en mille neuf cent quatre-vingts
就像回到1980年
Tous les deux dans Monopolis
在仅仅建立了两年的都市
Quand nos enfants auront vingt ans
当我们的孩子20岁
Nous, on sera d'un autre temps
将会有不同于今日的未来
Le temps d'avant Monopolis
一个超越都市的未来
Je nous vois assis sur un banc
我看见,白头偕老的我们
seuls...
孤单地
au milieu de Monopolis.
相依在Monopolis
专辑信息