歌词
Quand tout l'monde dort tranquille
当所有人静静睡去
Dans les banlieues-dortoir
在郊外的房舍里
On voit les Etoiles Noires
人们看见黑星
Descendre sur la ville
降临这城市
Qui est-ce qui viole les filles
是谁吓坏了女孩子们
Le soir dans les parkings?
在夜晚的停车场?
Qui met l'feu aux buildings?
是谁向房子放了火?
Toujours les Etoiles Noires
永远是黑星
Alors C'est la panique sur les boulevards
看呐...恐惧在街道上弥漫
Quand on arrive en ville
当我们降临城市
Quand on arrive en ville
当我们降临城市
Tout l'monde change de trottoir
人们改变了行走的方向
On a pas l'air virils
人们不再趾高气扬
Mais on fait peur à voir
而是面带惊慌
Des gars qui se maquillent
化了妆的男人
Ça fait rire les passants
尽情嘲笑着路人
Mais quand ils voient du sang
但当他们看见
Sur nos lames de rasoir
血在刀片上流淌
Ça fait Comme un éclair dans le brouillard
就像一道闪电撕裂浓云
Quand on arrive en ville. . .
当我们降临城市...
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
幸福是我们唯一所求
Etre heureux avant d'être vieux
要在老去前得到幸福
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
不能荒废光阴,坐等白头
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
幸福是我们唯一所求
Etre heureux avant d'être vieux
不能荒废光阴,坐等白头
On prend tout c'qu'on peut prendre en attendant
要在年轻时穷奢极侈一把
Quand on arrive en ville
当我们降临城市
On arrive de nulle part
我们无家可归
On vit sans domicile
没有床铺
On dort dans les hangars
我们在棚子里睡下
Le jour on est tranquille
白日如此安静
On passe incognito
我们隐姓埋名
Le soir on change de peau
晚上便改头换面
Et on frappe au hasard
制造混乱事端
Alors. Préparez vous pour la bagarre
来吧...你得准备好好斗一场
Quand on arrive en ville
当我们降临城市
Quand la ville souterraine
当地下城市
Est plongée dans le noir
浸入浓浓的夜色
Les gens qui s'y promènent
散步的人们
Ressortent dans des brancards
纷纷被抬上担架
On agit sans mobile
人们毫无反应
Ça vous parait bizarre
这似乎很奇怪
C'est p't être qu'on est débile
或许是他们头脑呆傻
C'est p't être par désespoir
或许是他们已陷入绝望
Du moins
至少
C'est c'que disent les journaux du soir
这些"事迹"上了晚报头条
Quand on arrive en ville. . .
当我们降临城市
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
幸福是我们唯一所求
Etre heureux avant d'être vieux
要在老去前得到幸福
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
不能荒废光阴,坐等白头
Nous tout c'qu'on veut c'est être heureux
幸福是我们唯一所求
Etre heureux avant d'être vieux
要在老去前得到幸福
On prend tout c'qu'on peut prendre en attendant
要在年轻时穷奢极侈一把
Quand viendra l'an 2000
当公元两千年来临
On aura quarante ans
我们已不再年轻
Si on vit pas maintenant
当下,若不享受人生
Demain il s'ra trop tard
明日将后悔莫及
Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?
今晚玩点什么
On va p't être tout casser
大概会去毁灭一切
Si vous allez danser
如果您去跳舞
Ne rentrez pas trop tard !
记着别太晚回家!
De peur qu'on raye vos Jaguars. . .
恐怕...我们会划伤你的"美洲豹"(车)
Préparez vous pour la bagarre
您得作好打架的准备
C'est la panique sur les boulevards
应付这路上的恐慌
Quand on arrive en ville
当我们降临城市……
专辑信息