歌词
ねえ最近なんだか楽しそう
最近总感觉很兴奋
誰にでも優しく話し
对谁都是心平气和地说话
朝笑い、夜歌う
早上笑笑,晚上哼歌
ため息でます
叹了声气
ああ私はなんだか低浮上
最近我不怎么上推特了
低血圧の低体温
低血压造成的低体温
朝眠り、夜仕事
早上睡觉,晚上工作
ウンザリです
真是烦透了啊
現実はサバゲー無理ゲー
现实是不讲理的生存游戏
あの子にはたぶんEasy Mode
那个他大概是在简单的难度
他人の苦労は外からは見えません!
他人的辛苦全都看不到
だけどこれはあんまり不公平!
但是这也太不公平了!
でもクリスマスベイベー
然而到了圣诞节啊baby—
ひとりでも
即使本是一个人
クリスマスベイベー
圣诞节啊baby—
ひとりじゃない
我就不再是一个人了
画面の向こうに
在画面的对面
モニターの前に
显示器的前方
社会のすみに君がいる
社会的角落里有你在
クリスマスベイベー
圣诞节啊baby—
絵空ごと
虚构的事物
描いてみようか
试着去创作吧
冬空に
在冬日的天空上
2019年の朝焼けを前に
2019年的朝霞出现之前
新しいなにか
崭新的事物
さあ、探しましょう
来吧,一同去探索吧
ああ最近なんだか雨模様
最近总感觉天有些阴暗
お日さまは有給休暇
太阳有了带薪假期
太陽系抜け出して
出太阳系去度假了
天の川でrendez-vous
银河系的浪漫情话
去年末に買ったコート
去年年末买的外套
笑われたけど妥協で着てます
即使被笑话还是勉强穿在身上
ルールは説明されるとは限りません!
规则不一定总是会被说明!
つまりそれはいわゆる不文律!
也即是说那是不成文的规定!
ねえクリスマスベイベー
呐 到了圣诞节啊baby—
顔上げて
抬起头来
クリスマスベイベー
圣诞节啊baby—
君らしく
振作起来
夕暮れの駅で
黄昏的车站
ファミレスの中で
家庭餐厅内
社会の外でぼくがいる
我在社会的外面
クリスマスベイベー
圣诞节啊baby—
綺麗事
华而不实的事物
磨いてみようか
试着去打磨吧
テカテカに
磨得闪闪发亮
2019年の新しい朝に
在2019年的焕新早晨
たどり着くぼくらを
对着终于到达的我们
さあ、祝いましょう
来吧,庆祝一场吧
死んだら負けだなんて
人即使被毁灭也不会被打败
高らかに強者は語るけれど
虽然是位高力强者的话语
生命の勝敗なんて誰が決めるの?
可生命的成败是由谁来决定的?
それは神様にだって語れないこと
那是连神明都不能判断的事
クリスマスベイベー
圣诞节啊baby—
だからこそ
正是因此
クリスマスベイベー
圣诞节啊baby—
歌いましょう
歌唱吧
公園の前に
在公园前
風の鳴くビルに
风声作响的大楼中
TLの中に君がいた
TL漫画中都有你在
明るいリズムで送りましょう
给你送去欢快的旋律吧
手拍子合わせてお別れさ
合着节奏打拍子送别啊
2019年の朝焼けを前に
在2019年的朝霞到来之前
去りゆくあなたを
为了远去的你
今、悼みましょう
现在,哀悼吧
他人事
他人之事
崩してみようか
都不管了吧
世迷言
发牢骚话
語ってみようか
说几句怎么样
歌ってよ
唱歌吧
君の好きな歌
唱你喜欢的歌
描いてよ
画画吧
君の好きな絵を
画你喜欢的画
聴かせてよ
请你听好了哦
君の歌
你的歌
見せて欲しい
想唱给你听听
へたくそでも
尽管非常烂
ありがちでも
尽管很常见
へたくそでもいいじゃない
唱的很烂不也挺好的
ありがちでもいいじゃない
司空见惯不也挺好的
教えてよ
告诉我吧
君のこと
关于你的事情
专辑信息