歌词
A(Alfred): "Ratgeber für Verliebte -
恋爱指南-
Wie man ein Herz gewinnt !"
如何获得芳心
A:Wenn Liebe in dir ist,
当你心怀爱情
dann klingt aus dir Musik
则心弦拨响音乐
A: Wenn dein Moment hier ist,
如果契机已到
dann spricht für dich dein Blick
你的眼神会传达情意
A: Und der Mensch den du magst
而当你所喜欢的人
versteht was du sagst
会理解你所说
Und wärst du auch still
即使你沉默不语
Dein Herz verrät
你的心会透露
dass Liebe in dir ist
它是怎样充满了爱
Die nicht mehr schweigen will
你的心将不甘缄默
A:" Manchmal sagt ein Kuss mehr
有时,一个吻胜过
als tausend Worte ..."
千言万语
H:(Herbert) a~a~a~
啊~啊~啊·~
A:"Sarah?"
莎拉?
H:a~a~a~
啊~啊~啊~
A:"Sarah!"
莎拉!
A:"Oh!Entschuldigung!"
喔!打扰了!
H:"Bleib!"
别走!
H:"Ich möchte mit dir~ reden,
我想和你谈一谈~
Vater ist ganz begeistert von dir,
父亲十分欣赏你
Ich finde wir --sollten~ Freunde werden"
我觉得我们应该成为朋友
A:"Aber ich muss noch..."
我必须去...
H:Du musst zu mir nett sein
你应该对我友好一点
H:Ich will dich verstehen
我想要了解你
H:Was macht dich so blass? Bist du krank?
你得恋色违和汝瓷苍白,生病了/
A:"Mir geht's gut ,vielen Dank "
我很好,谢谢
H:Aber nein du hast Fieber mein Freund
不 你在发烧 我的朋友
H:Du solltest im Bett sein
你应该待在床上
H:Nein ,was muss ich sehn?
不,我看到了什么
H:Du zitterst vor Angst ,Mon Chéri
你害怕的发抖,宝贝
A: "Nein ich zittere nie"
不我没有发抖
H:Aber ja du bist ängstlich,mein Freund
你就是害怕了,我的朋友~
A: Wie man hört,gibt's einen Ball irgendwo
我听说,这里讲有一场舞会
H: Du hast einen süssen Popo!
你的屁股真可爱!
A: !Ein Ball !
!舞会!
H: Und deine Augen
还有你的眼睛
A: Die Augen?
眼睛?
H: Die Wimpern so zart, wie Fäden aus purem Gold---
睫毛纤细,如纯金所制的丝绒
Ja!Heut Nacht ist Ball,
对,今晚有一场舞会,
ich lad dich ein
来我现在就邀请你
Wein und Musik und Kerzenschein
美酒,音乐还有烛光
Das wird gigantisch , romantisch
那将是无比盛大的浪漫
Mit dir im Arm werde ich
若能搂你在怀中
im siebten Himmel sein ------
那就如身处天堂一般
(Herbert拉着Alfred翩翩起舞中)
H(抢过Alfred的书): Ach, zeig mal was liest du
啊看看你在在读什么
A:" Ein Buch! "
一本书
H: Gedichte - so~~
诗集-原来如此~
H: Ich wusst' es ja, siehst du,
我也读过这个,你瞧
Du bist verliebt, oh~ oh~
你这是恋爱了,我的朋友喔~喔~
Dass es so etwas gibt
确实有这种事情发生
Auch ich bin verliebt
真巧,我也恋爱了
Nun rat mal, in wen
猜猜我爱上了谁
Ja ich liebe dich
对,我爱上了你
Wenn Liebe in mir ist
当我满怀爱情
Dann kann -
我便-
ich nicht-
再也无法-
widerstehen---
按捺---
(Alfred尖叫着逃走
绕场一圈又回到原地)
A:"A!Profrssor!Professor!Hilfe!!AAAA!!"
啊啊啊啊!教授!教授!救命!啊啊啊啊!!!
P(Professor):"was muss ich sehen?!"
我看见了什么?!
"Schämt ihr euch denn nicht,alle beide?!"
你们知不知道羞耻?! 你们两个!
"Himmelkreuzdonnerwetter noch einmal!Pfui!"
岂有此理 还敢来!呸!
"Und du überhaupt.Ein Angehender Wissenschaftler!
还有你,未来的科学家
Ich mussmich schon sehr wundern.
我可真没想到
Hast du ihn provoziert,oder was?ha?"
是你惹了他,还是什么?!哈?哈?
A:"Provoziert!?überhaupt nicht!Es ist ganz von allein uber ihn gekommen wenn Sie nicht wis.."
惹了他?绝对没有!全是他自己趁你不在突然....
P:"Ja, Ja,Ja"
行了行了
P:"Was.komm!Rauf zu den Zinnen!"
跟上!上到城垛去!
(Proffessor和Alfred逃走)
专辑信息
1.Für Sarah
2.Totale Finsternis
3.Tanzsaal
4.Ewigkeit
5.He, Ho Professor (Repr.)
6.Einladung zum Ball
7.Finale zweiter Akt - Der Tanz der Vampire
8.Vor dem Schloss - Finale erster Akt
9.Die unstillbare Gier
10.Gott ist tot
11.Ouverture
12.He, Ho, He
13.Knoblauch
14.Bitte, meine Herren!
15.Eine schöne Tochter
16.Draußen ist Freiheit
17.Durch die Wildnis zum Schloss
18.Tot zu sein ist komisch
19.Wuscha Buscha
20.Du bist wirklich sehr nett
21.Ein guter Tag
22.Wahrheit
23.Alles ist hell
24.Die Gruft
25.Nie Geseh'n
26.Wenn Liebe in dir ist
27.Carpe Noctem
28.Bücher
29.Draußen ist Freiheit (Repr.)
30.Bücher (Repr.)