歌词
Den Wein, den man mit Augen trinkt
我们以双目饮下的酒浆
Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder
夜里月亮将之倾入波浪
Und eine Springflut überschwemmt
春潮汹涌暴涨
Den stillen Horizont
在寂静的地平线上
悸怖而甜蜜的渴望
Gelüste schauerlich und süß
无尽数在洪流中飘荡
Durchschwimmen ohne Zahl die Fluten
我们以双目饮下的酒浆
Den Wein, den man mit Augen trinkt
夜里月亮将之倾入波浪
Gießt Nachts der Mond in Wogen nieder
诗人被忠诚驱使
醺醉于这神圣的酒浆
Der Dichter, den die Andacht treibt
狂喜地转向天宇
Berauscht sich an dem heilgen Tranke
眩晕的头颅吮吸痛饮着
Gen Himmel wendet er verzückt
我们以双目饮下的酒浆
Das Haupt und taumelnd saugt und schlürit er
Den Wein, den man mit Augen trinkt
专辑信息