歌词
Hello, how can I help you?
你好 有什么事吗
Hi, my name's Dave Burd
你好 我叫戴夫·博德
I have an appointment today. It's probably under "Lil Dicky"
我今天有个预约的面试 可能是叫“小屌哥”
Actually, I'm a… I'm a rapper, so…
其实吧 我是名说唱歌手
OK, and who are you here to see?
哦哟呵 你来这找谁
Uh, Snoop Dogg? Says here "Snoop D-o-g-g"
好像是叫史努比狗狗 这儿写着呢
Oh, yeah. He's right down the hall. First door to your right
这样子啊 你往走廊那边走 右边第一扇门就是了
Give him a knock and he should be right with you
敲下门 他在里面 你进去就好了
Thanks. It's uh, this door right here, right?
谢谢 是这扇门吗
Mm-hmm
对的
Thank you
谢谢
Grab a seat
请坐
Thanks I'm Dave very nice to meet
谢谢 我叫戴夫 很高兴见到你
Dave, what it do? You can call me Dogg
你跟我客气个什么 叫我狗爷就好
Let me just check your sheet
拿你的简历给我瞧瞧
No problem
给你
Sir, let me just say
我只想和你说
I'm a big fan of the shit that y'all make
我是你的铁粉呐 你的歌我都听过
I can't lie, I been thinking about this all day
不骗你 我今天老激动了 也想了很多
All good, there's a reason that we called, Dave
哎呦 听你这么说的话 感觉还挺不错
Let me start with your background
那我们先来聊聊你的出身背景
Where you come from?
说说你的来历
Sure, I was undergrad down there in Richmond
我在里奇蒙大学读的本科【因为此时是面试,人们自然会想到回答自己的学历。但在Hip-Hop文化中,“来历”都是指家乡、家庭等】
Before that
大学之前
Oh, you talking bout my hometown?
原来你是说我的家乡啊
Yeah
对
I was born out of Philly grew up in a little silly old town called Cheltenham
我在切尔滕纳姆出生 是费城市郊的一个傻不拉几的小镇
It was in the suburbs, upper-middle wealth around
生活在那里的都是中上层阶级的家庭
So real shit you ain't never had to struggle for much
哎呦我去 你这小日子过得那叫一个爽
I wouldn't say it like that, we just had a different kind of trap
也不能这么说 只是每个人的奋斗目标不同
Elaborate
具体说说
Well I ain't never had a tool, but I had to be the man at school
我没有什么过人的天赋 要出人头地唯有努力读书
Like I was doing shit I had to do so when I finished undergrad
所以我不得不学习学到吐 所以我本科毕业后
I'm cool and I can get whatever job I wanted
我觉得有很多好岗位在等着自己
But the job you wanted wasn't all that bumping
但后来你的工作并不是那么有意思
Yeah, and I saw it quick all the flaws that be coming when you grow up like that
成长环境决定了你的事业 但你发现并不是那么的完美无瑕
When you been racing them rats, you ain't been making them raps
每天忙于和小人的工作竞争 却没有时间做歌
Boo hoo what a hardship
原来你过得这么艰难【Boo hoo表示讽刺的同情】
How you paid to get the rap shit started?
你开始做说唱用的是哪的钱
Man, my Bar Mitzvah money
我的成人礼上收到的钱【受诫礼:为满 13 岁的犹太男孩举行的成人仪式】
But don't diss me buddy, I wasn't one of them younguns up on the block who had nothing to lose
但你别鄙视我 我不像那些出生贫困的说唱歌手 他们除了这条路别无选择
I must've wanted this a lot, I had something to choose
我也很想进入贵圈 但对我来说很难抉择
Look at that, I can say there's something to prove up in your ass
瞧你说的 我感觉你还真有潜质玩出点名堂
Yeah, I guess
我也觉得
That's enough of the past, what makes you want to do rap?
了解了你的过往 说说你为什么想做说唱
Oh my god, it's the best
真是福利送不停
Bitches let me draw up on their breasts
可以在女粉丝的胸上签名
Literally I can reinvent myself
可以重新塑造自己
I get a forum to project myself
有平台来展示自己
It's never boring, every morning I wake up and try to best myself
这样的日子永远都不会乏味 每天争做最好的自己
I never got to be suppressed or stealthy to express myself
不用再被限制的只能偷偷地表达自己的想法
It's kinda healthy
这样多好
Cool, now let me put you through a couple hypotheticals
讲得不错 我们来假想几个情景
Sure
行
In a club and a couple niggas threaten you
夜店里 你被几个黑哥威胁
Uh, I wouldn't do shit
啊 我可不敢作死
And I don't even get what that got to do with this?
不是很懂这和我想做名说唱歌手有什么关系
Shut the fuck up, rap's like life
你懂个篮子 说唱源自生活
If you wanna do this, then you won't get far acting like a little bitch
如果你真想干这行 整得跟个小婊砸似的哪里有出息
Nah, that's my niche!
这是我的独门武器
Don't get offended by this, but that's the market y'all missed
并没有冒犯的意思 那可是一块大家都没有注意到的市场
That's the target I'll hit
所以我要发起猛击
And that's the heart of my pitch
这就是我对嘻哈的一片心意
I wanna do this whole thing different
我想把我的音乐做得与众不同
What the fuck you mean you wanna do the whole thing different?
你说你想做得和别人不一样是几个意思
Uh, you know, I-I think, like, you know
那个啥 其实我觉得吧
Traditionally people have been doing the job, uh you know, the same kind of way for a long time
嘻哈音乐发展了这么久 人们一直都是按照同一个套路去做
But traditionally speaking, this shit works, right?
套路归套路 但至少行得通 你说对吧
Nah, like, I get that, but I-I just think that, you know
确实是这样 但我还是觉得吧 那什么
You don't know if it could be working even better
你怎么知道我能不能做得更好呢
And I think you should look at me as an opportunity to find that out
而且你可以拿我当做一次机会 看看这样是否行得通
I don't mean any disrespect by that
我的话并非有不敬之意
I'm just saying I have a different background
只是说我和典型的说唱歌手不太一样
Like a different perspective way of looking at things than your typical applicant
我有一个不同的出身背景 便能站在一个不同的角度看待事物
So what are your biggest strengths?
你有哪些擅长之处
Well my flow is crazy, I can switch that amazing
我的flow可不一般 变化起来让你惊叹
For example, I can be like ain't nobody fucking with Lil Dicky
现在就给你看看 我牛逼起来连我自己都害怕
When he get up on that shit and spit it sick and ridiculous
每当小屌哥拿起麦克风疯狂喷射开启外挂
Ripping this shit like it's never been did and the rhythm is never predictable
便能达到前无古人的高度 变化多端的节奏让人无法预料
Cause I can switch it, deliver this shit in whatever cadence you bitches prefer
因为我能随意地转换flow的速度来满足你们每个人的癖好
Alright, alright, I get it
好了好了 我知道了
Top of that, lyrically I'm pretty damn clever (Go)
不仅如此 我还能玩绝妙的文字游戏
Got a long bottom bitch, called a hoe Neville (Whoa)
搞到一个火辣美女 她就叫纳威·翘臀【Long bottom 大屁股,用《哈利波特》的纳威·隆巴顿(Neville Longbottom)的名字玩的双关】
And I blow it from the jump, Derrick Rose knee (Oh)
我一“跃”成名 而罗斯一跳膝裂【Lil Dicky因一首"Ex-Boyfriend"一举成名/NBA球员德里克·罗斯经常膝盖受伤】
You can say I'm pretty smart how I know better
你大可说我是多么的聪明机智
And y'all been winning like Pistorius, it's no feat
你们的成功根本算不上是壮举【Pistorius 南非残疾人运动员,人称刀锋战士。这里feat(壮举)谐音feet(双脚)】
Bro, I can go on and on
我还能说出一大堆
I'm taking over and they mad like father-in-laws
我接管了说唱游戏 他们便气急败坏
OK enough of the punchline, that ain't showing me you different than the other guys
听了这么多双关语 并没有看出你和其他rapper有任何不同之处
Well I don't know if they can run it like that
虽然我不知道他们玩得能有多棒
But ain't nobody else doing funny type rap
但我知道几乎没有人做喜剧说唱
What's that?
啥玩意儿
Well I can tell a story about my morning
跟你说 早上我在看《男孩成长记》
Watching Boy Meets World and jerking off to Topanga Lawrence
然后我就对着里面的托潘加·劳伦斯开始徒手装逼
Like the 14 year old Topanga
她才14岁哦
Oh this shit like a joke to you? I don't get it
这很好笑吗 真是搞不懂你【同样是在问Lil Dicky是否把说唱当成玩笑】
Nah it ain't like that
不是你想的那样
I just happen to be a nutty abundantly funny type of individual, like, as a guy
只是我正巧就是那种人 比较幽默风趣 也搞怪无厘头
So when I get up on the mic I ain't finna just lie
拿着麦克风的我一定是最真实的我
Real recognize real, right?
我们都一样实事求是
Yeah, I guess. So what you trying to do?
的确 那你今后有什么打算
Five years from now, tell me bout the due
说说看 未来的五年想怎么赚
Well, I don't care about the money
其实我并不在乎金钱
Like, it's the respect that I'm wanting
我想得到应有的尊重
Honestly, I just want to be one of the greats
也真的很想成为最具影响力人物之一
Where they gotta bring your boy up every debate
而他们带给你的只有没完没了的争论
I don't wanna leave the game the same
我想给这个圈子带来一点改变
In a nutshell, what's your legacy?
简言之 你的精神遗产是什么
Well, I wanna be the dude that came in and made the stand-up rap
当初我闯入这个圈子 就是想做栋笃笑形式的说唱
Put the random rap in demand like that for the people that was anti-rap
将我的歌随机播放 让那些反感说唱圈现状的人喜欢上
Yet, the fans of rap start to recognize that anti-rap is ironically one of the real brands of rap left
说唱歌迷开始发现我们这种大反派做的其实是和他们一样的说唱
That shit sound pretty damn complex
这鬼东西听起来有点复杂
I guess, I wanna be the best
我想做到最好
I just wanna do it my way
用自己的方式去实现
And turn the whole game sideways
将这个说唱游戏扭转局面
And show people you ain't gotta be resigned to the highway
用事实告诉人们 放下对传统模式的执念
You can make a path while these motherfuckers drive straight
走自己的路 一样能闯出属于你的一片天
I ain't mad at that
这还差不多
Well thanks, man, that's my plan of my attack
谢谢老兄 这就是我的作战计划
Just let me in and I'mma rap the plaques
我会努力把唱片销量做大
And I ain't about to win them back to back
他们和我差的不止一点点
I'm bout to win them like it's back to back to back to back to back
之间的差别可谓天壤之别 大相径庭 云泥之差
Til I stop rapping
除非我不干了
You ain't even sold a damn album yet
但你连张专辑都还没发行过
True
也是
That's a lot of talk from a wily vet
说唱大佬都不大敢这么说
Let alone a young rook nigga
何况你还是个说唱小白
You misread me
你误解我了
Nah this ain't a book nigga
大学生 这可不是读书【这里的book对应上文的read,同时也是在调侃Lil Dicky作为一个文化人是否能胜任Rapper一角】
Well that's one of my flaws, I'm too competitive dawg
这是我的一个弱项 但我可有竞争力了
No, you just fucking repetitive dawg
才没有 你就是太唠叨了
I get it, you trying to be better than all, but you ain't shit until cheddars involved
我知道你想要比其他人强 但如果赚不到钱你连狗屎都不是
I get that I gotta prove myself
对啊 所以我要证明自己
No shit you ain't done shit
可你现在一事无成
But think about that though
谁说的 你要这样想
Only doing this a couple of years
我玩说唱才这么几年
One tape and I'm like this?
出了张mixtape 这样还不够吗
This shit is aight for your first shit
作为一张处子作还算不错
But you don't know if it's your worst shit
但你不知道这是不是你最烂的作品
You don't think finding out would be worth it?
知道了还能提升自己 难道不是更好吗
It might be, it might not
可能是 也可能不是
But I'mma put your ass to work, kid
我会让你好好干的 孩子
Wait, like, like I have the job? Like really?
等等 你是说我得到这份工作了吗
Well one more thing, let me see if you could put a hook together
对了 还有一件事 让我看看你能不能来一段副歌
What would you do for the hook for this song?
你会给这首歌配个什么样的副歌
You want me to make a hook up right now?
你是想让我现在即兴来一段吗
Do I look like the type of nigga that like repeating himself?
难道我像那种喜欢重复自己话的人吗
Alright, uh, okay
好吧好吧
Man do the hook!
副歌快点!
I'm bout to be professional
哥马上就是职业歌手了
Homie, I'm professional
哥们儿 我是职业歌手
Uh, maybe like a low voice type thing?
要不声音再压低一点?
Nigga, that shit is garbage man
你这也太没水准了
Well, you know, I feel like there might have been some upside to it
其实我觉得其中还是有些可圈可点之处的吧
But I'm not good at thinking of things on the spot like that
我并不擅长弄那种即兴创作的东西
Don't y'all normally like outsource for that kind of thing sometimes?
你们不是有时候会找人帮忙搭副歌的吗
Sometimes, but you know, that was some next level Dogg shit right there
只是有时候 但你知道那是Nate Dogg那种高水准的活
Yeah, you know, I'm just way better when I get to think things through
说的也是 但你得知道在字斟句酌后我会做得更好
Have my like that dual screen action that type of thing
比如说用上我的双屏电脑
Whatever man, you trying to smoke a blunt?
随便你啦 想来抽一卷吗
Right now?
现在吗
Yeah
对
Sure
来啊
Dope. Juanita, bring some weed in here, please. Thank you
胡安妮塔 请拿些大麻进来 谢谢
You got it, Snoop. I'll be right there
没问题 狗爷 马上就来
Thanks, Juanita. Super nice woman
谢谢胡安妮塔 多好的女人啊
Nigga, why does everything you say sound so soft?
你这人说起话来软绵绵的一点都不刚
Uh, I really don't wanna be spoken to like that, so…
我不喜欢别人和我说话时凶巴巴的 所以
Yeah, whatever. Thanks
随便你啦
Hey, I got y'all y'all weed
给你们拿来了
Damn, that's some great looking weed. It's just so early
这草看上去真是不错 但现在会不会太早了
Can I get you guys anything else while I'm here? Coffee? Tea? Head? Bottled water?
趁我还在 你们还需要些什么吗 咖啡 茶 口活 瓶装水
D-Did you just say head?
你刚才说口活?
Yeah. You ain't never got no head before?
对啊 难道没人给你口过?
I mean… Just feels like… A lot, right now
我感觉现在有点承受不来
OK
不强求
But what kind of tea do you guys have?
你们有些什么种类的茶
We got mint, raspberry, earl grey, English breakfast…
薄荷茶 覆盆子叶茶 伯爵茶 英国早茶
Actually, I'll take head
还是给我口吧
I knew your little dirty ass wanted some head
我就知道你个淫魔想要来一发
专辑信息