歌词
What we have to do is deal with it when these idividuals are young enough.
我们要做的,就是趁这些孩子还年轻就解决这些问题(这段话来自美国反诽谤联盟Morris Casuto发言的录音)
if you will, to be saved, not in a religious sense
如果你能被解救,我不是指宗教意义上的救赎
but not to constitute what this country at times calls their throwaway children.
不要再让这些孩子继续一次次被国家"抛弃"
We seem to be approaching an age of the gross.
我们似乎处在了一个令人厌恶的年代
We all have this idea that we should move up a little bit from our parents' nation
我们应该跟我们的父母稍微拉开距离
and each generation should do a little bit better.
每一代人都应该比上一代有所进步
Come on, let's cut the bullshit enough
好了,直切正题,让我们少说废话
Let's get it started, let's start addressing this issue and open it up
让我们开始,直接开门见山谈论这个事情
Let's take this shit back to the basement
让我们回到地下室(Bassmint Productions是Em第一个加入的团队,在地下室录制歌曲)
And we can disscuss statements thats made on this tape
来谈论那盘磁带上惹争议的言论(Source杂志曝光了Em16岁录的一盘含有种族歧视言论的磁带《Foolish Pride》)
And its whole origin of the music that we all know and love
这是我音乐的起步,是你们今天都享受的音乐的起点
The music that we all enjoy the music you all accuse me of tryna destroy
也是他们想拿来毁灭我的乐曲
Let's rewind it to 89 when I was a boy on the east side of Detroit
让我们回到1989年,我还只是个住在东底特律的青少年
Crossin 8 Mile in the border in the hate territory
在穿过8 Mile路的贫瘠Warren
I'd like to share a story,
让我来给你们讲述这个故事
this is my story and cant no body tell it for me
这是我的人生,只有我才有权力叙述
You have well-informed me, I am well aware that I don't belong here
你们费尽心思告诉我,我早就深知我根本不属于这里(基本算是在黑人区长大,背黑人种族歧视;也指他涉足黑人的rap)
You've made that perfectly clear,
你们表示的太清楚了
I get my ass kicked damn near everywhere
我去哪儿都要被人斜眼鄙视被揍(Em从小就被到处欺凌)
From Bel-Air shopping center just for stopping in there
就算只是逛逛Bel-Aire超市中心
From the black side all the way to the white side
不论我是出现在黑人区还是白人区(8 Mile路是底特律白人区和黑人区的分界线)
Okay there's a bright side a day that I might slide
噢,还是有高兴的时候,趁他们不注意被我溜过去了
You may call it a past I call it haulin my ass
你觉得我躲过去了,我管这叫屁滚尿流
Through that patch of grass over them railroad tracks
跑过那片草地跨过铁轨
Oh them railroad tracks, them old railroad tracks
噢,铁道轨,老旧的铁道轨
Them good old notorious oh well known tracks
臭名昭著的破铁道轨
Come on lets go back
来,让我们回去
Follow the yellow brick road as we go on another episode
沿着黄砖路,迈向下一个篇章(绿野仙境,为了到达仙境,必须沿着黄砖路前进)
Journey with me as I take you through this nifty little place
与我一同前行,我带你穿越这美丽的
That I once used to call home sweet home
这我曾经叫做温馨的家的地方
Come on lets go back
来,让我们回去
Follow the yellow brick road as we go on another episode
沿着黄砖路,迈向下一个篇章
Journey with me as I take you through this nifty little place
与我一同前行,我带你穿越这美丽的
That I once used to call home sweet home
这我曾经叫做温馨的家的地方
I roam the streets so much they call me a drifter
我总是沿着大街小巷四处晃荡,他们都管叫我飘泊者
Sometimes I stick up a thumb just to hitch hike
有时我会在路边举起大拇指,搭个便车
Just to get picked up to get me a lift to 8 Mile and Van Dyke
顺路带我去8 Mile路Van Dyke街
And steal a god damn bike from somebody's backyard
找个后院偷辆自行车出来
And drop it off at the park that was the half way mark
然后丢在半路的公园里
To meet Kim, had to walk back to her mama's on Chalmers after dark
为了去见Kim,必须得天黑时去她妈妈在Chalmers的家
To sneak me in the house when I'm kicked out my mom's
每当我被自己妈妈赶出家门,我就偷偷溜去她家
That's about the time I first met Proof with Goofy Gary on the steps
也是那个时候,我在Osbourne,第一次遇见Prooff和Goofy Gary
At Osbourne, handing out some flyers, he was doing some talent shows
他俩坐在台阶上发传单,Proof在他的高中举办一些才艺秀(G.G.Em最好的哥们之一,曾出现在《The Kiss》)
At Center Line High, I had told him to stop by and check this out sometime
我叫他稍等一下,我有料要给他看
He looked at me like I'm out my mind
他盯着我,以为我脑子抽疯了
shook his head like white boys dont know how to rhyme
摇晃着头说,白人才不会说唱
I spit out a line and rhymed birthday with first place
我吐出了一句,用birthday来押韵first place
And we both had the same rhymes that sound alike
我们的韵脚都非常的相似
We was on the same shit that Big Daddy Kane shit
我俩还都喜欢组合押韵的Big Daddy Kane
with compound syllables sound combined
(接上,当时押韵都很简单,基本只压尾韵,而B.D.K在一句里有多重押韵)
From that day we was down to ride
从那天开始我们就一起厮混
somehow we knew we'd meet again somewhere down the line
我知道我们有一天还会再相遇(Proof在2006.4.11枪击遇害)
Come on lets go back
来,让我们回去
Follow the yellow brick road as we go on another episode
沿着黄砖路,迈向下一个篇章
Journey with me as I take you through this nifty little place
与我一同前行,我带你穿越这美丽
That I once used to call home sweet home
这我曾经叫做温馨的家的地方
Come on lets go back
来,让我们回去
Follow the yellow brick road as we go on another episode
沿着黄砖路,迈向下一个篇章
Journey with me as I take you through this nifty little place
与我一同前行,我带你穿越这美丽
That I once used to call home sweet home
这我曾经叫做温馨的家的地方
My first year in 9th grade, can't forget that day at school
我忘不了第一次读九年级的一天(Em读了三次九年级,最后辍学)
It was cool 'til your man MC Shan came through
普通的一天,直到你们的MC Shan出现
And said that Puma's the brand ‘cause the Klan makes Troops
他说"Puma牌的才是好货,Troop牌的衣服都是3K党在操控"
It was rumors, but man, goddamn, they flew
这是个谣言,但老天,到处都传开了
Must've been true because, man, we done banned they shoes
那必须得是真的了,我们也在抵制那些鞋子
I had the new ones, the Cool J, Ice Lamb, suede too
我有崭新的Cool J, Ice Lamb, suede鞋(Em多次谈及他的偶像是LL Cool J,Cool J是LL和Troop合作出的鞋子)
But we just threw them in the trash, like they yesterday's news
但我都把它们扔进了垃圾桶,就像过夜的剩菜
Guess who came through next? X Clan debuted
猜猜接下来谁来了?X Clan登场了(持非洲中心论观点的说唱组合)
Professor X "vanglorious exists in a state of red, black, and green
Professor X说"黑色骄傲,存在于红色,黑色,绿色的土地(X:乐队成员,vanglorious是自创的词,来自《Funkin' Lesson》)
With a key, sissies! Now with this being a new trend
还有一个十字章,愚人们" ;当他们开始成为流行(泛非主义旗帜是红/黑/绿,ankh/key指代尼罗河,象征生命)
We don't fit in, crackas is out with Cactus albums
我们更无法融入,《The Cactus Album》没落了(白人组合3rd Bass的专辑,在当时评论尚可的白人专辑)
Blackness is in, African symbols and medallions
非裔标志性的黑色皮肤和大项链垂饰
Represents black power and we ain't know what it meant
代表着黑色力量,但我们还意识不到问题的严重性
Me and my man Howard and Butta would go to the mall with 'em
我和我伙计Howard和Butta去逛商场
All over our necks like we're showin 'em off not knowin at all
炫耀我们带着的一把大项链,但我们没意识到肤色的问题
We was bein laughed at, "you ain't even half black
毫无疑问地被围观嘲笑:"你们甚至不是半个黑人
You ain't supposed to have that, homie let me grab that
“你们不配戴这东西,兄弟,让我给你扯下来吧
And that Flavor Flave clock, we gon' have to snatch that"
还有那个蠢爆的Flavor Flav钟,也送给我吧"(Flavor Flav在胸前挂巨大的时钟,Em当时也带了这种)
All I remember is meetin back at Manix's basement
我只记得当时我们跑回去Manix的地下室((Manix与Em一起录制了Foolish Pride,Em回忆当时简直是冲出超市))
Sayin how we hate this, how racist but dope the X Clan's tape is
怨恨这些种族歧视的破事,但X Clan的带子又确实牛逼
Which reminds me back in 89, me and Kim broke up for the first time
这又让我想起,在1989年,我和Kim第一次分手(他俩不断分手,合好,即使结婚以后也是离婚又结婚又离婚)
She was tryna two time me and there was this black girl
背着我和别的男人偷腥,当时学校里有个黑人女孩
At our school who thought I was cool
她觉得我很叼
cuz I rapped so she was kinda eyein me
因为我一个白人能说唱,所以她开始留意我
And oh the irony guess what her name was ain't even gon' say it plus
噢,简直讽刺,你们猜猜她叫什么名字,我不会说的 (下面暗示和Kim同名)
The same color hair as hers was and blue contacts and a pair of jugs
但是她和Kim有着一个颜色的头发,蓝眼睛,以及一对大奶子
The bombest god damn girl in our whole school if I could pull it
她是学校最瞩目的女生,如果我能钓到她
Not only would I become more popular
毫无疑问我能在学校混的风生水起
but I would be able to piss Kim off at the same time
我还能把Kim气死
But it backfired I was supposed to dump her
我打算甩了她,最后却适得其反
but she dumped me for this black guy
她先把我甩了,找了一个非裔男人
And thats the last I ever seen or heard or spoke
这是我最后一次见/听说/谈起那个
to the oh foolish pride girl
愚蠢骄纵的女人(Foolish Pride同是歌名)
But I've heard people say they heard the tape and it ain't that bad
我听说别人听了那个磁带,并没有那么糟
But it was I singled out a whole race and for that apologize
但是我挑起了整个种族,对此,我道歉,是我的错
‘Cause no matter what color a girl is, she's still a ho
因为不论那个女人是什么肤色,她始终是一个ho
Come on lets go back
来,让我们回去
Follow the yellow brick road as we go on another episode
沿着黄砖路,迈向下一个篇章
Journey with me as I take you through this nifty little place
与我一同前行,我带你穿越这美丽
That I once used to call home sweet home
这我曾经叫做温馨的家的地方
Come on lets go back
来,让我们回去
Follow the yellow brick road as we go on another episode
沿着黄砖路,迈向下一个篇章
Journey with me as I take you through this nifty little place
与我一同前行,我带你穿越这美丽
That I once used to call home sweet home
这我曾经叫做温馨的家的地方
专辑信息