歌词
雨に濡れた雑誌片手に
单手拿着被淋湿的杂志
急ぎ足で道を渡っていた
匆匆穿过步道 伞下也是大雨滂沱
地下鉄へ逃げ込んで傘を閉じる
躲进地铁站内 雨声静止 把伞收好
Well come on!! Come on!! I was blind, I was blind
来吧!! 来吧!! 我的眼前已是一片黑暗
Well come on!! Come on!! Now I can see, I can see...
来吧!! 来吧!! 现在我能看见 看见的是...
So move on!!!!
那就继续前行!!!!
鉄でできた電車トンネルの壁を後ろへ追いやって
电车隧道的铁壁 在其背后穷追不舍的命运
出口のない道 東京の地下を行く
没有出口的前方 在东京的地下穿行
Can you see that lights?
你能看见光吗?
『"Listen to my plea"』
『"请听我诉求"』
『"See what I see"』
『"请视我所见"』
『"Feel like l feel"』
『"请感我所感"』
『"Listen to what I'm hear"』
『"请听我所听"』
『"Hear what I..."』
『"请听我…"』
少しだけ前より自分を
我察觉到自己好像变了一些
好きになれそうな気がしてきたよ
没有以前那么自我厌弃了呢
地下鉄へ逃げ込んで傘を捨てる
躲进地铁站内 雨声静止 把伞扔掉
Well come on!! Come on!! I was blind, I was blind
来吧!! 来吧!! 我的眼前已是一片黑暗
Well come on!! Come on!! Now I can see, I can see...
来吧!! 来吧!! 现在我能看见 看见的是...
ガムをかじったら鉄の味がした いつものこった
嚼口香糖太用力了 口腔里弥漫的铁锈味一直残留着
どこで眠ろうか 誰もまだ知らないとこを知りたい
要在哪里休息好呢 最好是那种无人知晓的死寂之地
わからないことを寒さの中少し 考えてみて
在冰冷的空气中 尝试思考一下对世间的种种不解吧
そしたら少しは わかりかけてみている
然后 或许能得到一个模糊的答案
『"Listen to my plea"』
『"请听我诉求"』
『"See what I see"』
『"请视我所见"』
『"Feel like l feel"』
『"请感我所感"』
『"Listen to what I'm hear"』
『"请听我所听"』
『"See what I see"』
『"请视我所见"』
『"Feel like l feel"』
『"请感我所感"』
『"Listen to what I'm hear"』
『"请听我所听"』
『"Hear what I..."』
『"请听我…"』
专辑信息