歌词
People People People みんなシャバシャバ
人们 人们 人们 全都行色匆匆
ったりいかんじ待って今何時?
的样子 等一下,现在几点了?
Waste the music and dance 夜はドゥビドゥバ
浪费如此美好的歌舞 夜晚就应该尽情欢乐
朝になったら家帰ろう
直到清晨再回家吧
この世は巨大なsupermarket
这世界就像个巨型商场
なんでもあるけどなんでもあるだけ
琳琅满目却又乏善可陈
起きたことしかわからないような
那些如同行尸走肉一般活着的人们
人には死んでもなりたくはないな
我宁愿死也不想变成他们的样子啊
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
ズバーッといきたくてもいけない
想要迅速出发却又寸步难行
ベッドからなかなか出られない
就连钻出被窝也是艰难无比
君に送ろうとしたメッセージも
本想发送给你的消息
取り消してしまった
最终也按下了取消键
夜知ったことを朝には忘れ
清晨就遗忘昨夜的记忆
朝のスタートは夜にズラす
一日之计也推迟到夜里
誰かに怒られてる時に俺は
我在被别人斥责的时候
女の裸を想像してた
脑海里的是女人的赤身
We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代
不幸を誰かのせいに
把不幸归咎于他人
We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代
出来る人は幸せだ
优秀的人是幸福的
We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代
俺たちが得意なのは
我们最擅长的就是
無駄な時をただ無駄なまま
让徒劳的时间仍旧白白浪费
意味のないこと意味ないまま
让无意义的事继续无意义下去
恋人は互いの(さよならは後にして)
恋人们将彼此的(道别的事暂且推后)
場所伝え合うよ(今はただ楽しみたい)
位置传达给对方(现在只想纵情玩乐)
iPhoneのライト付けて手を高く上げて
打开手机的灯光把手高举着
必死で離れまいと(1人じゃ生きれなくて)
拼命维持的这段感情(无法离开你的生活)
してても見失うよ(互いに求め合うよ)
最终还是会渐行渐远(我们彼此相互寻求)
雨降る東京街が見せるドラマ
落雨的东京街头仿佛剧中景象
作られた星屑光るジオラマ
人造的星尘点缀着精致的透景画
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
People People People 動き続けて
人们 人们 人们 不停地活动着
気絶するようにしか眠れんな
似乎只有筋疲力竭才能入睡
Keep on movin' up
继续前进吧
風で揺れるカーテンの中に隠れてる獣
于风中摇摆的窗帘 有野兽藏匿在此
街の灯り眩しすぎて
街道的灯光太过眩目
孤独は感じないが楽しくはない
并非感到孤独 只是也不快乐
昔の自分より良くないなんて
自己竟然越活越差劲什么的
俺は受け入れられそうもない
恐怕我接受不了这样的事实
We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代
愛するものをあなたに
可以告知与你
We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代
教えることはできても
我的悉数爱意
We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代
完璧な理解のための
但因为我没有
ヒントを持ってないから
能够让你完全理解的关键
結局だれにもわからない
结果没有人能明白这份爱
音楽が聴きたいよ(聴いて歩いてく街の中)
好想听音乐啊(边听边在街中游走)
大きな音がいいよ(怖がりの神様と)
音量再大点吧(与胆怯的神明一同)
俺を無敵に変えてなにも気にならないよ
变得足够强大 能对一切都一笑置之
人はいつでも迷子(氷で薄くなった)
人们总是在迷失自我(冰变得越来越薄)
だから寂しくないよ(夜を味わいながら)
所以并不会感到寂寞(一边品味着黑夜)
昔から同じ道散歩するたび
每当我漫步在那条与往昔无异的道路上时
突然の雨に降られ
都会被突如其来的雨所淋湿
恋人は互いの
恋人们将彼此的
場所伝え合うよ
位置传达给对方
iPhoneのライト付けて手を高く上げて
打开手机的灯光把手高举着
必死で離れまいと(1人じゃ生きれなくて)
拼命维持的这段感情(无法离开你的生活)
してても見失うよ(互いに求め合うよ)
最终还是会渐行渐远(我们彼此相互寻求)
同じ星屑でできた指輪つけた
戴上由同一颗星尘所制成的戒指
雨降る東京街が見せるドラマ
落雨的东京街头仿佛剧中景象
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
We are the Young Japanese,We are the Young Japanese
我们是日本的年青一代,是日本的年青一代
专辑信息