歌词
傾斜する 傾斜する
倾斜 倾斜
僕の心の角度
我心的角度
その愛しさが
那份爱意
少し重たくて
有点沉重…
なぜ君は 僕の前 現れたのか?
你为何 出现在我面前?
それは残酷な出会いさ
多么残酷的相遇啊
後から知ったんだ
我在后来才知道
君に彼がいること
原来你有男朋友
友達で始まった
始于朋友
2人の関係の崩壊
我们的关系走向毁灭
Uh~!
傾斜する 傾斜する
倾斜 倾斜
何か滑り落ちてく
有什么正在滑落
大切なもの
最重要的东西
さりげない好意
不经意的好感
僕は僕じゃなくなる
我变得不再像我
変わるのが怖い
害怕改变
だって平行だった
再也回不到
2人じゃないんだ
两个人原本平行的关系
No way… No way…
我为何 无法自如应对?
なぜ僕は ごく自然に振る舞えないの?
一定是因为这迟来的事实
きっと遅過ぎた事実だ
是那样也没关系
それならそれでいい
就算你有男朋友
君に彼がいたって
我试图劝服自己
言い聞かせようとして
内心平衡还是一次次崩溃
何度もバランスを崩した
Uh~!
倾斜 倾斜
傾斜する 傾斜する
我心的角度
僕の心の角度
那份爱意
その愛しさが
有点沉重…
少し重たくて…
你不为我所知的一面
僕の知らない君の
多么可怕
存在がつらい
假如能远离你的话
もしも距離置いてたら
应该会比较轻松吧…
楽だったのに…
So sad… So sad…
把弹珠放在一边 随它滚动
就像是看不见的拉锯战般…
そこにビー玉を置いたら転がってく
我的眼泪好像被什么牵引
目に見えないシーソーゲームのように…
一定 在向你流淌吧
一切朝着悲伤彼岸
僕の涙も引き寄せられて
きっと 君に向かうだろう
倾斜 倾斜
すべては悲しみへ
有什么正在滑落
No way…
最重要的东西
不经意的好感
傾斜する 傾斜する
我变得不再像我
何か滑り落ちてく
害怕改变
大切なもの
再也回不到
さりげない好意
两个人原本平行的关系
僕は僕じゃなくなる
変わるのが怖い
だって平行だった
2人じゃないんだ
No way… No way…
专辑信息