歌词
そんな優しい言葉を口にしないで
别再说任何温柔话语
いつだってクールなあなたらしくない
这可不像平日冷酷的你
誰にも媚びず誰とも群れることなく
从不向谁献媚 从不和谁成群
世界で一番 孤独なLover
世界上最孤独的Lover
【世界上最孤独的Lover】
「世界で一番 孤独なLover」
作曲∶河原嶺旭
作曲∶河原嶺旭
編曲∶百石元
編曲∶百石元
降下雨点斜斜打在身上
即使撑着伞还是全身濡湿
科めから降る雨に打たれ
你突然说出一句残酷再见
傘をさしててもずぶ濡れになる
我应该能靠着最后的尊严变得坚强…
残酷にふいにサヨナラ言われたら
你就这样丢下我吧
最後のプライドで強くなれたのに・・・
此刻的安慰反而显得悲哀…
我多想你就此消失
ほっといてくれればいい
命运在某处擦身而过
今の慰めは惨めになるだけで…
让两个人相互展开了这段恋爱
あなたから消えて欲しい
别以那样悲伤的笑颜注视我
どこかですれ違ったこの運命
我可没有那么听话呢
恋は二人じゃなきゃ始まらない
内心在呐喊 却没有拭去眼泪
世界上最孤独的Lover
そんなに恋しい笑顔で見つめないでよ
ドラマ「BAD BOYS J」挿入歌
聞き分けいいのは私らしくない
「爱上了 另一个人」
心 叫んで涙も拭わないまま
要是这样的理由大概还比较轻松
世界で一番 孤独なLover
「有更好的未来在别处等着你」
可惜你的决心却像水般澄澈…
ドラマ「BAD BOYS J」挿入歌
是啊 其实谁也没有错
我们两个人 一定是相遇得太早了吧
「新しい人 愛した」とか
期待某一天再一次和你重新相遇继续相恋
それが理由なら楽だったでしょう
别再说任何温柔话语
「君にふさわしい未来は他にある」
这可不像平日冷酷的你
あなたの決心は澄んだ水のようで…
从不向谁献媚 从不和谁成群
世界上最孤独的Lover
そう誰も悪くない
无论被多少人深深地爱着 还是渴望
二人 出会うのがきっと早かっただけ
被唯一最重要的人所疼爱
もう一度いつの日か あなたと巡り逢って恋をしたい
别再说任何温柔话语
这可不像平日冷酷的你
そんなに優しい言葉を口にしないで
从不向谁献媚 从不和谁成群
いつだってクールなあなたらしくない
世界上最孤独的Lover
誰にも媚びず誰とも群れることなく
无论被抱得多紧 还是不想再和你接吻
世界で一番 孤独なLover
我再也不要想起这样的你
将甜蜜回忆割舍得一干二净
どんな多くの人に それなりに愛されるよりも
世界上最孤独的Lover
たった一人の大事な人に 愛されたかった
别再说任何温柔话语
请给我更冰冷的孤独
そんなに優しい言葉を口にしないで
--完-- 译:麻里熊
いつだってクールなあなたらしくない
誰にも媚びず誰とも群れることなく
世界で一番 孤独なLover
どんなに抱きしめられてもキスはできない
これ以上あなたを思い出したくない
甘い記憶はプツンと切ってしまおう
世界で一番 孤独なLover
そんなに優しい言葉を口にしないで
もっと冷たい孤独をくれればいい
終わり
专辑信息