歌词
ねえなぜ鳥は逃げた?
呐 为什么鸟儿逃走了呢?
締め忘れたあの窓から
是忘记了关紧窗户了吧
ねえなぜ嫌われたの?
呐 为什么被讨厌了呢?
優しくしていたのに
我明明是这么的温柔
僕たちは(肩寄せ合い)
我们(肩并肩)
生きて来た(この世界で)
存活下来(在这个世界上)
すべてのものが
坚信着所有的事物
神の恵みって信じて来た
都是神明的恩惠
ありふれた愛じゃ
平凡的爱
君は充たされはしないのか?
难道不能满足你吗?
平凡な日々は退屈だと思ったか?
觉得平淡的日子很无聊吗?
手が届く夢はいつも輝きを失う
双手能够实现的梦想总是暗淡无光
まるで枝を離れたいつかの緑
就像终将离开树枝的那抹绿色
ねえ今どこにいるの?
呐 如今你又在哪里呢?
強がる翼を痛めて
强忍着翅膀的伤痛
ねえ今泣いてるなら
呐 你如果哭了的话
ここまで帰ればいい
那就到此为止回去吧
しあわせは(遠くにある)
幸福(遥远的存在)
誰かから(吹き込まれて)
是从谁开始的呢(像风一样吹了进来)
海の向こうへ
向着大海的另一边
飛んでみたいって無理したんだ
勉强试着飞过去
ありふれた愛が
平凡的爱
いつか真実だってわかる
什么时候才能明白呢?
変わらない景色同じ人に囲まれて
被一成不变的景色与人包围着
ささやかな夢と今がお互いを守ってる
微薄的梦想与现实彼此守护着
瞳閉じて待つんだ来年の花
闭上双眼等待明年的花开
淡々と日々は過ぎて(やがて)
平淡的日子一天天过去(最终)
人は誰も老いてくんだ(命)
谁都终将老去(宿命)
ここから見える小さな空も
于此处看到的小小的天空
素敵な人生と知る
我明白了什么才是精彩的人生
ありふれた愛じゃ
平凡的爱
君は満足できないのか?
难道不能满足你吗?
平凡な日々は退屈かもしれないけど
平淡的日子也许很无聊但是
ありふれた愛が
平凡的爱
いつか真実だってわかる
早晚会让你明白真实
変わらない景色同じ人に囲まれて
被一成不变的景色与人包围着
ささやかな夢と今がお互いを守ってる
微薄的梦想与现实彼此守护着
そんな言葉を投げかけても
即使说出了那样的话
空の鳥に(聴こえないね)きっと
飞翔的鸟儿(也听不到的吧)
自由の彼方
自由的那边
专辑信息