歌词
Вереска волны, печальны холмы...
石楠的波浪,悲伤的山丘……
Что впереди... Лишь дорога, дорога...
在前方等待的是路,只有路……
Скоро пройдем через двери зимы -
不久后我们将穿过凛冬之门
вдруг и совсем не заметив порога.
踏入门槛的那一刻,无人觉察。
Ждать уж недолго - безжалостный снег,
等待的时间不长了,那残忍的
что позади я оставил, укроет.
被我留在身后的雪,将覆盖我们。
И не сомкнуть тяжелеющих век,
眼皮沉重却不能阖上,
и вспоминать очевидно не стоит...
显然,回忆是无意义的……
К западу солнце, восходит луна -
日既西倾,明月升起——
день уходящий неслышно проводит.
无声的揭示了一天的流逝。
Вереск темнеет, и ночи стена
石楠丛变得黑暗了,黑夜的障壁
нас разделяет, скрывает, уводит.
使我们分开,隐匿,远离。
О, не молчи! Отвечай же скорей!
哦,说些什么吧!快些,回答我!
Я ведь всего лишь твой странник печальный...
无论如何我还是你忧伤的流浪者……
Вереск! Скажи мне, в какой же из дней
石楠!告诉我,自何时起
встал я на путь одинокий и странный?...
我踏上了这条孤独而怪异的小径?
Но нет ответа... Молчали холмы...
没有答复……山丘依然沉寂……
Вереска волны печально молчали.
石楠的波浪悲伤地沉默不语。
И в ожидании скорой зимы,
在凛冬将至的预感中,
в звездной ладье небо тихо качали.
它们静静的摇晃天空,在繁星点点的小船上。
专辑信息