Ist Alles Stumm Und Leer

歌词
如果万物寂静无声
Ist Alles stumm und leer,
不再能给我带来欢乐
Nichts macht mir Freude mehr;
万物不再弥漫香气
Düfte sie düften nicht,
万物不再散发气流
Lüfte, sie lüften nicht,
我的心好沉重
Mein Herz so schwer!
一切都死去消逝
Ist Alles oed und hin,
害怕自己的思想和灵魂
Bange mein Geist und Sinn,
不知道什么驱使我
Moechte, nicht weiss ich was
永不停歇
Treibt mich ohn’ Unterlass
不知道该何去何从
Wüsst nicht, wohin? –
一幅精美的画作
使我短暂的放松
Ein Bild von Meisterhand
自从我看到画中的精灵
Hat mir den Sinn gebannt
它很遥远,接近永恒
Seit ich das holde sah
与我有关精灵
Ists fern und ewig nah
我内心深处的呼喊
Mir anverwandt. –
他依然充满勇气
Ein Klang im Herzen ruht,
就像呼吸一样
Der noch erfüllt den Muth
轻轻离开
Wie Floetenhauch ein Wort,
满是泪水
Toenet noch leise fort,
忠于春天的花朵
Stillt Thraenenfluth.
每年又重新绽放
爱情的幸福却不是如此
Frühlinges Blumen treu,
一经消逝就不会再回来了
Kommen zurück auf’s Neu,
不再忠贞
Nicht so der Liebe Glück
爱情为何逝去
Ach es kommt nicht zurück
离我如此遥远,不再属于我
Schoen doch nicht treu.
欲望如此痛苦
如此不忠
Kann Lieb so unlieb sein,
幸福或痛苦
Von mir so fern, was mein? –
优雅的凤凰
Kann Lust so schmerzlich sein
朝着太阳的光芒
Untreu so herzlich sein? –
灵动展翅
O Wonn’ o Pein.
哦,特别适合你
我孤独的痛苦?
Phoenix der Lieblichkeit
我孤独的痛苦?
Dich traegt dein Fittig weit
我孤独的痛苦?
Hin zu der Sonne Strahl –
我孤独的痛苦?
Ach was ist dir zumal
Mein einsam Leid?
Mein einsam Leid?
Mein einsam Leid?
Mein einsam Leid?
专辑信息
1.An Die Deutschen
2.Valse Brilliante
3.Tagelied
4.An Die Parzen
5.Seelied
6.Uni Ja Kuolema
7.Das Wort
8.Der Heautontimorumenos
9.Der K?nig In Thule
10.Du Schlank Und Rein Wie Eine Flamme
11.Harvest Moon Rises
12.Grabgedicht III
13.To Aoide
14.The Song Of Wandering Aengus
15.The Children Of The Sea IV (Echo)
16.Ist Alles Stumm Und Leer
17.Outro
18.Exodus