歌词
スピッツ - 夢追い虫
SPITZ-----追夢蟲
有時歡笑 有時哭泣
笑ったり 泣いたり
這樣理所當然的生活
あたり前の生活を
若能兩個人一起過
二人で過ごせば
還會長出翅膀來呢 真是太棒了!
羽も生える 最高だね!
既不是美女 也沒有魔法
就是喜歡這樣笨笨的你呀
美人じゃない 魔法もない
就算你中途變了心
バカな君が好きさ
我也會完全原諒你的喔
途中から 変わっても
直到有天站在夢中見到的那個地方為止
すべて許してやろう
我們一點一點地在前進 自始至終
快吐出來了 快掉下去了
ユメで見たあの場所に立つ日まで
不小心闖進色情(erotic)的世界中
僕らは少しずつ進む あくまでも
多麼奇怪的夢 卻好真實(real)
根本就是真心的吧?
吐きそうなくらい 落ちそうなくらい
直到有天站在夢中見到的那個地方為止
エロに迷い込んでゆく
我們一點一點地在前進 自始至終
おかしな ユメですが
我是一隻短命且渺小的蟲子
リアルなのだ 本気でしょ?
既歡喜又悲傷 與你共舞
別往上看 別往下看
ユメで見たあの場所に立つ日まで
任誰都會這麼說
僕らは少しずつ進む あくまでも
去憧憬 然後被背叛 而不會受傷的方法
在我練就並超越之後
命短き ちっぽけな虫です
該往何處去?
うれしくて 悲しくて 君と踊る
直到有天站在夢中見到的那個地方為止
我們一點一點地在前進 自始至終
上見るな 下見るな
直到有天站在夢中見到的那個地方為止
誰もがそう言うけれど
儘管在遞減當中 卻也在前進
憧れ 裏切られ 傷つかない方法も
自始至終
身につけ 乗り越え
自始至終
どこへ行こうか?
ユメで見たあの場所に立つ日まで
僕らは少しずつ進む あくまでも
ユメで見たあの場所に立つ日まで
削れて減りながら進む
あくまでも
あくまでも
おわり
专辑信息