歌词
飾らずに 君のすべてと 混ざり合えそうさ 今さらね
毫不掩飾地 快和你的一切融合在一起了啦 事到如今呢
恋人と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめた
才將可稱之為戀人的時光 封入一顆星沙中
並非言語 而是韻律繚繞耳際
言葉じゃなく リズムは続く
打從兩人尚未相遇之前
二人がまだ 出会う前からの
反覆拍打的潮浪聲 和冰冷的太陽一同徬徨
環抱著不住顫抖的肩膀 我哪兒也不回
くり返す波の声 冷たい陽とさまよう
說著「一定還沒結束啦」 當不成魚兒的魚兒
ふるえる肩を抱いて どこにも戻らない
用無數個虛構的故事 滋潤了心靈的一部份
這片大海是 我們的大海呀
「きっとまだ 終わらないよ」と 魚になれない魚とか
連結起被隱匿不顯的世界
幾つもの 作り話で 心の一部をうるおして
閃著鉛灰色光芒的 這片大海 …
被隱匿不顯的 … 並非言語 …
この海は 僕らの海さ
打從兩人尚未相遇之前
隠された 世界とつなぐ
和滲入水泥的冰冷太陽一同徬徨
環抱著不住顫抖的肩膀 我哪兒也不回
鉛色に輝く この海は…
隠された… 言葉じゃなく…
二人がまだ 出会う前からの
コンクリートにしみ込む 冷たい陽とさまよう
ふるえる肩を抱いて どこにも戻らない
专辑信息