Over the Moon

歌词
解けていたシューレース
松开的鞋带
履きなれない靴で
穿着不习惯的鞋子
また踏んでよろけたその分だけ歪んで見えた風景
一步步踉跄走着一路看到歪曲的风景
コンクリートの上で
水泥路上
ワン、ツー、滑稽なステップ
滑稽的脚步
目を合わせる人もいない
没有陪伴在身边的人
あぁ、今はいないんだなぁ
啊 现在仍然没有
きっと僕もいなくなったって地球は回るさ
即使这世界上没有我地球依旧转动
自転のスピードが増す
自传速度加快
あぁ、いっそ置いてって下さいますか
啊 干脆直接扔掉我把
そうも行かず また今日に急かされては歩き出す
但这样也行不通被时光催促向前奔走
石ころ蹴とばそうとしたらまた踏むシューレース
想要踢开路上的石子却踩到自己的鞋带
派手に転んだらさ
华丽的摔倒
足下に月がいた
脚下的月亮
腹が立つくらいに
望着我笑
こっち見て笑うからさ
让我甚至有些生气
つい思わず
但不知不觉
僕もつられて笑う
我也跟着笑起来
二年前の今日と
就像
同じみたいに
两年前的今天
どこを歩いたかすらわからずに
该往哪走就连自己也不知道
走れども止まれども変わらずに
走走停停月光始终不变
どこまでも着いてくる月の歩み
无论我走到哪都跟随着我
優しい光が目に眩しい
温柔的月光让人晕眩
何だよ、照らす人も場所も他にあんだろ
照亮着不同的人不同的地方
何か用があんのかい ほっといちゃくれないかい
到底有何用意呢能不能不要管我
一片の翳りも無い出で立ち
我想自由自在
どうせ君からすりゃここは遠い下界
反正你不会在我身边这里是遥远的下界
マネー、パワー、愛、までも奪い合い
金钱的力量争夺着爱
そんなとこに僕等 生まれ落ちたみたい
我们降落到这样的地方
世界に愛想尽かしたアイツの間違い
如果对这个世界微笑
全て見ていたんならその時止めちゃくれないかい
能够识破所有的错误那么能够帮我们将时间停止吗
誰にも通ずる幸せ
每个人都期待的幸福
そんなありもしない物を探す生きる屍
都在寻找着这不存在的东西像是没有灵魂的僵尸
君からすりゃこれもどこかで見た場面?
这是对你来说是不是也是很熟悉的画面
見下ろしてくれちゃってさぁ…
无论是鄙视
見上げてみりゃ
还是仰视
雲間から月が笑う
月亮在云缝间微笑
僕の心の
像是
全てを見透かす様に
完全看透了我的心
つい思わず
不知不觉
僕もつられて笑う
我也跟着微笑
二年越しの今日を
去迎接
迎えに行こうか
两年后的今天
君は何をして、見て、聞いて、生きていたんだい
你在做什么 在看什么在听什么
叫んでたって 泣いてみたって
我想呐喊想要哭泣
あぁ 届きゃしないなぁ 届きゃしないなぁ…でも
啊 但是无法传达给你无法传达给你...但是
派手に転んだらさ
华丽的摔倒
足下に月がいた
脚下的月亮
腹が立つくらいに
望着我笑
こっち見て笑うからさ
让我甚至有些生气
つい思わず
但不知不觉
僕もつられて笑う
我也跟着笑起来
二年前の今日と
就像两年前的今天
同じみたいに見上げてみりゃ
抬头望
雲間から月が笑う
月亮在云缝间微笑
僕の心の
就像
全てを見透かす様に
完全看透了我的心
つい思わず
不知不觉
僕もつられて笑う
我也跟着笑起来
二年越しの今日を
去迎接
迎えに行こうか
两年后的今天
Lalala...
Still We Live, Still Life Goes On...
我们仍旧活着生活仍旧继续
专辑信息
1.リインカーネーション
2.How Much??
3.クロノグラフ
4.Over the Moon
5.ナナイロホリデー
6.アドベンチャー
7.十七歳
8.創始創愛
9.Walking on Water
10.明日晴れたら
11.Stray Cat
12.BIG PARADE
13.Double Down